João 4:38

Eu vos enviei para ceifar onde vós não trabalhastes; outros trabalharam, e vós entrastes no trabalho deles.

Comentário de David Brown

Eu vos enviei… – OI é enfático – Eu, o Senhor de toda a colheita: “enviei-te”, aponta para a sua nomeação passada para o apostolado, embora tenha referência apenas ao seu futuro cumprimento, pois eles tinham nada a ver com o presente ajuntamento dos Sycharites.

você não concedeu nenhum trabalho – o que significa que muito do seu sucesso futuro surgiria da preparação já feita para eles. (Veja em Jo 4:42).

outros trabalharam – Referindo-se aos trabalhadores do Antigo Testamento, o Batista e, por implicação, Ele mesmo, embora Ele cuidadosamente mantenha isso em segundo plano, que a linha de distinção entre Ele mesmo e todos os Seus servos não pode ser perdida de vista. “Cristo representa a si mesmo como o lavrador [antes o Senhor dos operários], que tem a direção tanto da semeadura como da colheita, que comissiona todos os agentes – tanto os do Antigo Testamento como os do Novo – e, portanto, não fique no mesmo nível nem com os semeadores nem com os ceifeiros ”(Olshausen). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< João 4:37 João 4:39 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.