João 4:44

Porque o mesmo Jesus testemunhou que não tem o Profeta honra em sua própria terra.

Comentário de Brooke Westcott

o mesmo Jesus. O testemunho de Cristo era o mesmo que o dos apóstolos após a queda de Jerusalém.

testemunhouprópria terra. O significado desta frase depende do sentido dado a “própria terra”. Isso foi entendido como (1) Galileia em geral, (2) Nazaré, (3) Baixa Galileia, onde Nazaré estava situada, em contraste com a Alta Galileia, onde ficava Cafarnaum, ou (4) Judeia. Contra as três primeiras interpretações há a objeção de que parece improvável que João se refira à Galileia, neste contexto, como a “própria terra” de Cristo (ἡ ἰδία πατρίς. Compare com 7:41-42). Tanto pelos fatos quanto pela interpretação profética corrente, somente a Judeia poderia receber esse título (comparar com Orig. ‘Tom.’ 13:54). Além disso, a Judeia é sugerida naturalmente pelas circunstâncias. O Senhor não havia sido recebido com honra em Jerusalém. Sua reivindicação messiânica não foi acolhida. Ele não confiava neles. Se muitos o seguiam, não eram representantes do povo, e sua fé estava baseada em milagres. Nenhum apóstolo era judeu nesse sentido mais restrito. Assim, nada poderia ser mais apropriado do que marcar essa rejeição pela Judeia com a aplicação de um provérbio comum (comparar Mateus 23:37; Lucas 13:34), seguido pela menção da recepção calorosa dada por galileus (v. 45).

Se essa interpretação de “sua própria terra” for aceita, basta apenas observar as outras interpretações que foram consideradas. Assim, as palavras foram entendidas como significando: (1) Jesus partiu para a Alta Galileia (ou Cafarnaum), pois Ele declarou que um profeta não é honrado em sua própria terra (Baixa Galileia ou Nazaré). (2) Jesus partiu para a Galileia, enobrecido pela fama que ganhou em Jerusalém, algo que Ele não poderia ter alcançado na Galileia, pois Ele disse que um profeta não é honrado em sua própria terra e, portanto, deve conquistar essa honra em outro lugar. (3) Jesus partiu para a Galileia para enfrentar o que sabia ser um conflito sem esperança; ou para procurar descanso de seu trabalho.

Vale notar que o adjetivo enfático “própria” diferencia a frase usada aqui daquela encontrada em Mateus 13:54, 13:57 (onde “própria” é inserida em algumas cópias) e em Lucas 4:23, 4:24. Essa adição indica a importância especial que o Evangelista deu a essas palavras. [Westcott, 1882]

< João 4:43 João 4:45 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.