Joel 2

1 Tocai a trombeta em Sião, e alertai em alta voz no meu santo monte; perturbem-se todos os moradores desta terra; porque o dia do SENHOR vem, porque perto está.

Comentário Whedon

trombeta. Evidentemente, fala-se aos sacerdotes, o que indicaria que o sinal se destinava também a convocar o povo para o culto. Antes de falar sobre este último, o profeta descreve a calamidade que chama ao arrependimento e à oração.

Sião. Uma das colinas em que Jerusalém se encontrava. Primeiro mencionada como uma fortaleza jebusita que Davi capturou, e cujo nome ele mudou para Cidade de Davi […]. Após a construção do templo, o nome foi estendido de modo a incluir a colina do templo; assim, aqui. O sinal deve ser dado a partir do topo do monte do templo, de modo a ser ouvido longe e largamente. [Whedon]

Mais comentários 🔒

2 Dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e densas trevas, como a madrugada espalhada sobre os montes; um povo grande e poderoso, como nunca houve desde a antiguidade, nem depois dele jamais haverá, de geração em geração.

Comentário de A. R. Fausset

Dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e densas trevas. A repetição de termos semelhantes intensifica a imagem de calamidade (como em Isaías 8:22: “Eis angústia e escuridão, a opressão, e são lançados para densas trevas”). Isso é adequado aqui, pois os enxames de gafanhotos bloqueando a luz do sol sugerem a escuridão como uma imagem apropriada para a visitação vindoura.

como a madrugada espalhada sobre os montes; um povo grande e poderoso. Troque um ponto e vírgula por uma vírgula após “montes”: assim como a luz da manhã se espalha de cume em cume sobre os montes, até que todo o horizonte seja coberto de luz, assim um povo numeroso (Maurer) e forte se espalhará por uma vasta extensão; mas será uma extensão de escuridão, e não de luz, como a manhã. Outros entendem que a rapidez com que a luz da manhã surge, iluminando primeiro os topos das montanhas, é o ponto de comparação com a invasão repentina do inimigo. Maurer refere-se ao brilho amarelado que surge do reflexo da luz do sol nas asas dos imensos enxames de gafanhotos à medida que se aproximam. Isso é provável, compreendendo, entretanto, que os gafanhotos são apenas imagens de inimigos humanos. O imenso exército assírio de invasores sob o comando de Senaqueribe (cf. Isaías 37:36), destruído por Deus (Joel 2:18; Joel 2:20-21), pode ser o objeto primário da profecia: “O anjo do Senhor… feriu no acampamento dos assírios cento e oitenta e cinco mil homens; e quando (os judaítas) se levantaram de manhã cedo, eis que todos (os assírios) eram cadáveres mortos”; mas, em última análise, a confederação anticristã final, destruída por uma intervenção divina especial, é o que se quer dizer (cf. nota em Joel 3:2).

como nunca houve desde a antiguidade, nem depois dele jamais haverá, de geração em geração – uma prova de que nenhuma praga comum de gafanhotos é o cumprimento final e exaustivo da profecia (cf. Joel 1:2 e Êxodo 10:14: “Antes deles nunca houve tais gafanhotos, nem depois deles haverá tais”): isso é melhor reconciliado com a afirmação aqui pela visão de que gafanhotos literais foram mencionados lá, mas que aqui se refere à gafanhotos num sentido figurado. [Fausset, 1866]

3 Diante dele o fogo consome, e atrás dele a chama arde; a terra adiante dele é como o jardim do Éden, mas atrás dele como deserto devastado; nada há que dele possa escapar.

Comentário de A. R. Fausset

Diante dele o fogo consome, e atrás dele – ou seja, por todos os lados (1Crônicas 19:10).

fogochama – destruição… desolação (Isaías 10:17).

a terra adiante dele é como o jardim do Éden, mas atrás dele como deserto devastado – em contraste, Isaías 51:3: “O Senhor consolará Sião; Ele consolará todos os seus lugares devastados; e fará seu deserto como o Éden, e sua terra árida como o jardim do Senhor” (Ezequiel 36:35). [Fausset, 1866]

4 Sua aparência é como a aparência de cavalos, e correrão como cavaleiros.

Comentário de A. R. Fausset

Sua aparência é como a aparência de cavalos. Não são gafanhotos literais, mas figurativos. A quinta trombeta, ou o primeiro “ai”, na passagem paralela (Apocalipse 9:1-21) não pode ser literal; pois em Apocalipse 9:11, é dito: “Eles tinham sobre eles um rei, o anjo do abismo – em hebraico, Abadom (Destruidor), mas em grego, Apoliom;” e em Apocalipse 9:7, “As formas dos gafanhotos eram semelhantes a cavalos preparados para a batalha, e sobre suas cabeças havia como que coroas de ouro, e seus rostos eram como rostos de homens.” Compare com Joel 2:11, “O dia do Senhor é grande e muito terrível;” implicando que a referência última está conectada com a segunda vinda do Messias em juízo. A cabeça do gafanhoto é tão parecida com a de um cavalo que os italianos o chamam de cavallette. Compare com Jó 39:20, “o cavalo… como o gafanhoto”, ou locusta.

correrão  – o gafanhoto salta, não muito diferente do galope do cavalo, levantando e abaixando ao mesmo tempo as duas patas dianteiras. [Fausset, 1866]

5 Saltarão como estrondo de carruagens sobre as topos dos montes, como som de chama de fogo que consome a palha, como povo poderoso, em posição de combate.

Comentário de A. R. Fausset

como estrondo de carruagens – referindo-se ao som alto causado pelo movimento de suas asas, ou ao movimento de suas patas traseiras.

sobre as topos dos montes Maurer associa isso com “eles”, ou seja, os gafanhotos, que primeiro ocupam os lugares mais altos e depois descem para os lugares mais baixos. Enquanto estão nos primeiros, onde nenhum carro de guerra pode alcançar, ainda assim soarão “como o ruído de carros de guerra.” Mas eu prefiro interpretar como “como o ruído de carros de guerra, nos topos das montanhas, eles (os gafanhotos) saltarão.” [Fausset, 1866]

6 Diante dele os povos se angustiarão, todos os rostos se afligirão.

Comentário de A. R. Fausset

Diante dele os povos se angustiarão – ou seja, se aterrorizarão. O provérbio árabe diz: “Mais terrível do que os gafanhotos.”

todos os rostos se afligirão (“todos os rostos se tornarão enegrecidos”, ACF) – (Isaías 13:8, “Seus rostos serão como chamas;” no hebraico, ‘rostos de chamas;’ Naum 2:10, “Todos os rostos empalidecem”), uma passagem que parece derivada de Joel por Naum; implicando que os assírios, por uma justa retribuição, experimentarão a escuridão no rosto que anteriormente causaram a Israel e Judá. Maurer, seguindo Aben Ezra, traduz como “retirar seu brilho” – ou seja, ficar pálido, perder a cor (cf. Joel 2:10; 3:15 e Jeremias 30:6, “Todos os rostos se tornaram pálidos”). No entanto, o verbo hebraico significa “reunir”, em vez de “retirar” (Kimchi), portanto, a versão ACF é a melhor. [Fausset, 1866]

7 Como guerreiros correrão, como homens de guerra subirão a muralha; e cada um irá em seus caminhos, e não torcerão suas veredas.

Comentário de A. R. Fausset

(7-9) Descrevendo a ordem militar uniforme do seu avanço, “Um gafanhoto não se desvia nem a um fio de unha do seu lugar na marcha” (Jerônimo). Compare com Provérbios 30:27, “Os gafanhotos não têm rei, e ainda assim todos avançam em bandos.” [Fausset, 1866]

8 Nenhum apertará ao outro; irão cada um em seu percurso; irrompem sem desfazerem suas fileiras.

Comentário de A. R. Fausset

Nenhum apertará ao outro – ou seja, não pressionarão de tal forma que empurrem o vizinho para fora do seu lugar, como normalmente ocorre em uma grande multidão.

irrompem – literalmente, entre os dardos ou projéteis.

sem desfazerem suas fileiras (“e não serão feridos”, ACF) – porque estão protegidos por uma armadura defensiva (Grotius). Eles usavam um tipo de proteção em volta do pescoço e um capacete de soldado na cabeça. Maurer traduz como: “Suas fileiras (dos gafanhotos) não se rompem [yibtsaa`uw] quando se lançam entre os projéteis” (cf. Daniel 11:22, “Eles serão quebrados”). [Fausset, 1866]

9 Irão pela cidade, correrão pela muralha, subirão nas casas, entrarão pelas janelas como ladrão.

Comentário de A. R. Fausset

Irão pela cidade – avidamente procurando o que podem devorar. A “cidade” refere-se a Jerusalém, o que implica que são inimigos humanos, e não meros insetos.

correrão pela muralha – cercando cada casa nos edifícios orientais.

entrarão pelas janelas – mesmo que estejam trancadas.

como ladrão – o símbolo do Anticristo vindouro (João 10:1; cf. Jeremias 9:21, “A morte subiu pelas nossas janelas e entrou em nossos palácios”). Assim como esses gafanhotos simbólicos, os instrumentos precursores dos julgamentos de Deus, vêm de forma inesperada como um ladrão, assim também Cristo, o próprio juiz, diz: “Eis que venho como um ladrão” (Apocalipse 16:15; cf. Apocalipse 3:3; Mateus 24:33; Lucas 12:39; 1Tessalonicenses 5:2; 2Pedro 3:10). [Fausset, 1866]

10 A terra se abala diante deles, o céu se estremece; o sol e a lua se escurecem, e as estrelas retiram seu brilho.

Comentário de A. R. Fausset

A terra se abala diante deles – ou seja, os habitantes da terra tremerão de medo por causa deles.

o céu se estremece – ou seja, “os poderes dos céus serão abalados” (Mateus 24:29); as forças iluminadoras do céu são perturbadas pelos gafanhotos, que interceptam a luz do sol com seus densos enxames em voo. No entanto, esses gafanhotos são apenas imagens das revoluções dos estados causadas por inimigos que invadiriam a Judeia. [Fausset, 1866]

11 E o SENHOR levanta sua voz diante de seu exército; porque suas tropas são muito grandes; porque forte é aquele que cumpre sua palavra; porque o dia do SENHOR é grande, e muito terrível; quem poderá o suportar?

Comentário de A. R. Fausset

E o SENHOR levanta sua voz diante de seu exército – assim como entre os muçulmanos, ‘Senhor dos gafanhotos’ é um título de Deus.

Sua voz – Sua palavra de comando aos gafanhotos e aos inimigos humanos que simbolicamente representam “Seu exército” em Judá.

porque forte é aquele que cumpre sua palavra – (Apocalipse 18:8, “Poderoso é o Senhor Deus que a julga”); linguagem evidentemente tirada de Joel, mostrando a perfeita unidade entre os profetas. [Fausset, 1866]

12 Por isso agora o SENHOR diz: Convertei-vos a mim com todo o vosso coração, com jejum, choro e pranto.

Comentário Whedon

o SENHOR diz. Literalmente, sussurra Jeová. Uma afirmação muito solene, dando ao enunciado um peso especial e exigindo atenção sincera. A expressão é comum nos livros proféticos. “Sussurro”, Hebreus na’um, é um particípio passivo de uma raiz “para proferir um som baixo”; daí, o sussurro ou murmúrio de revelação que cai sobre o ouvido mental.

Convertei-vos a mim. Deixai vossos caminhos de rebelião escolhidos por vós mesmos, voltai-vos a vós, reconhecei-me como vosso Deus e segui minhas instruções. Este é o apelo de todos os grandes profetas (compare Oséias 14:1; Isaías 1:2; Amo 4:6, etc.) […] A exortação indica claramente o propósito de todos os profetas na entrega de suas tenebrosas mensagens de julgamento. Os julgamentos em si foram principalmente disciplinares; e as interpretações desses julgamentos pelos profetas tiveram como único objetivo o arrependimento e um retorno a Deus por parte do povo. Mas não é para ser apenas um retorno formal, externo.

com todo o vosso coração. Em hebraico, o coração é a sede não só das emoções, mas de todos os poderes de personalidade, intelecto, sensibilidade e vontade (Delitzsch). Ela inclui toda a atividade do espírito humano; todos os pensamentos, todos os afetos, todas as vontades. Estes devem ser centrados em Jeová. No De o mesmo pensamento é expresso pela frase “com todo o teu coração e com toda a tua alma” (Deuteronômio 4:29; Deuteronômio 6:5, etc.). A volta do coração se manifesta em sinais exteriores de tristeza por pecados passados:

com jejum, choro e pranto. O último literalmente, bater no peito (Joel 1:9; Joel 1:13-14). Naum ênfase sobre os externos, Joel difere muito dos profetas anteriores. Para eles o jejum e todo o cerimonial externo era de muito pouca ou nenhuma importância; mas a afirmação, “No final das contas, arrepender-se é equivalente a guardar um dia de jejum e oração; e esse é o verdadeiro objetivo de Joel em Joel 2:1-17 e Joel 1:1-20; certamente junto com ele vem a exortação: rasgue seu coração, e não suas vestes; água por si só não pode fazê-lo” (Wellhausen), não reconhece suficientemente a ênfase do profeta no arrependimento do coração. Ele não coloca ênfase exclusiva no exterior. Para que o povo não fique satisfeito com a virada externa, formal, o profeta repete (Joel 2:13) sua convocação ao arrependimento, com ênfase ainda maior na mudança interior. [Whedon]

Mais comentários 🔒

13 Rasgai vosso coração, e não vossas vestes. Convertei-vos ao SENHOR vosso Deus, porque ele é piedoso e misericordioso, que demora para se irar, e é grande em bondade, e que se arrepende de castigar.

Comentário de A. R. Fausset

Rasgai vosso coração, e não vossas vestes – que haja um verdadeiro pesar interior no coração, e não apenas a mera manifestação exterior disso ao ‘rasgar as vestes’ (Josué 7:6).

ele é piedoso e misericordioso. As palavras em hebraico são intensivas, indicando que Ele é muito gracioso e muito misericordioso. Os atributos de Deus mencionados aqui são retirados do Pentateuco (Exodo 34:6-7, “O Senhor, o Senhor Deus, misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e grande em bondade e verdade, que guarda misericórdia para milhares, que perdoa a iniquidade, a transgressão e o pecado”).

grande em bondade – traduzido em outros lugares, como em Êxodo 34:6, como “abundante em bondade” [rab checed].

se arrepende de castigar – da calamidade que havia ameaçado contra os impenitentes. [Fausset, 1866]

14 Quem sabe talvez ele volte atrás e se arrependa, e deixe após si uma bênção, uma oferta de alimento de de bebida ao SENHOR vosso Deus?

Comentário de A. R. Fausset

Ou seja, quem sabe se Ele ainda nos concederá colheitas abundantes, das quais poderemos oferecer as ofertas de cereais e de bebida, agora “cortadas” devido à fome? (Joel 1:9, 13, 16). Assim raciocinou o rei de Nínive: “Quem sabe se Deus se voltará e se arrependerá, e afastará de nós a Sua ira ardente, para que não pereçamos?” (Jonas 3:9).

deixe após si – assim como Deus, ao visitar Seu povo agora, deixou para trás uma maldição, Ele, ao voltar a visitá-los, deixará para trás uma bênção. [Fausset, 1866]

15 Tocai a trombeta em Sião, santificai um jejum, convocai uma reunião solene.

Comentário de A. R. Fausset

Tocai a trombeta – para convocar o povo (Números 10:3; cf. Joel 1:14). A nação era culpada, e, portanto, era necessária uma humilhação nacional. Compare com as ações de Ezequias ao proclamar uma Páscoa solene, para a qual ele convidou tanto Israel quanto Judá, antes da invasão de Senaqueribe, dizendo, em 2Crônicas 30:6, 8-9: “Filhos de Israel, voltem para o Senhor Deus de Abraão, Isaque e Israel, e Ele se voltará para o remanescente de vocês que escaparam das mãos dos reis da Assíria… sujeitem-se ao Senhor… para que o ardor de Sua ira se afaste de vocês… pois o Senhor, o seu Deus, é gracioso e misericordioso, e não afastará Seu rosto de vocês, se voltarem para Ele.” [Fausset, 1866]

16 Reuni o povo, santificai a congregação, juntai os anciãos, reuni as crianças e os que mamam; saia o noivo de seu cômodo, e a noiva de seu quarto.

Comentário de A. R. Fausset

santificai a congregação – ou seja, por meio de ritos expiatórios e da purificação de suas pessoas e roupas com água (Calvino). (Êxodo 19:10, 22). Maurer traduz como “marquem uma assembleia solene,” o que seria uma repetição tautológica de Joel 2:15.

juntai os anciãos, reuni as crianças – nenhuma idade deveria ser excluída (2Crônicas 20:13).

saia o noivo de seu cômodo – normalmente isento de deveres públicos (Deuteronômio 24:5; cf. 1Coríntios 7:5, 29).

e a noiva de seu quarto – [chupaah, ou leito nupcial], de uma raiz hebraica [chaapap, cobrir], referindo-se ao dossel sobre ele. [Fausset, 1866]

17 Os sacerdotes, trabalhadores do SENHOR, chorem entre o pórtico e o altar, e digam: Poupa a teu povo, SENHOR, e não entregues tua herança à humilhação, para que as nações a dominem. Por que entre os povos diriam: Onde está o Deus deles?

Comentário de A. R. Fausset

Os sacerdotes, trabalhadores do SENHOR, chorem entre o pórtico e o altar – o pórtico do templo de Salomão ao leste (1Reis 6:3). O altar de holocaustos, do lado de fora, ficava no pátio dos sacerdotes, diante do pórtico (2Crônicas 8:12; cf. Ezequiel 8:16; Mateus 23:35, “entre o templo e o altar”). Os suplicantes deveriam ficar de costas para o altar, no qual não tinham nada para oferecer, e com o rosto voltado para o lugar da presença da Shekiná.

não entregues tua herança à humilhação, para que as nações a dominem. Isso mostra que não são gafanhotos, mas sim inimigos humanos, “os pagãos”, que são mencionados. A tradução marginal, “façam deles uma piada,” não é sustentada pelo hebraico.

Por que entre os povos diriam: Onde está o Deus deles? – ou seja, não permitas, por causa da Tua própria honra, que os pagãos zombem do Deus de Israel, como se Ele fosse incapaz de salvar Seu povo – uma frase derivada dos Salmos (Salmo 79:10; Salmo 115:2). [Fausset, 1866]

18 Então o SENHOR terá zelo por sua terra, e poupará a seu povo.

Comentário de A. R. Fausset

Então – quando Deus vê Seu povo arrependido.

o SENHOR terá zelo por sua terra – como um marido zeloso por qualquer desonra feita à esposa que ele ama, como se fosse feita a ele mesmo. O hebraico [qaanaa’] vem de uma raiz árabe que significa “ficar ruborizado no rosto” por indignação.

terá zelo. O hebraico é corretamente traduzido no futuro, pois o tempo que o precede é futuro – literalmente, “o Senhor é zeloso”; para implicar a prontidão instantânea com que Deus responderá à oração penitente do Seu povo (Isaías 65:24, “Antes de clamarem, eu responderei; ainda não estarão falando, e eu os ouvirei”). [Fausset, 1866]

19 E o SENHOR responderá e dirá a seu povo: Eis que eu vos envio pão, suco de uva, e azeite, e deles sereis saciados; e nunca mais vos entregarei à humilhação entre as nações.

Comentário de A. R. Fausset

o SENHOR responderá – ou seja, às orações do Seu povo, sacerdotes e profetas. Compare com o caso de Senaqueribe em 2Reis 19:20-21. [Fausset, 1866]

20 E afastarei de vós o exército do norte, e o lançarei na terra seca e deserta; sua frente será para o mar oriental, e sua retaguarda para o mar ocidental, e exalará seu mau cheiro; subirá sua podridão, porque fez grandes coisas.

Comentário de A. R. Fausset

E afastarei de vós o exército do norte. O hebraico expressa que o norte, em relação à Palestina, não é apenas a direção de onde o invasor vem, mas também sua terra natal, “o habitante do norte” – ou seja, o assírio ou babilônico (cf. Jeremias 1:14-15; Sofonias 2:13, “o norte… Assíria”). A terra natal dos gafanhotos não é o norte, mas sim o sul, os desertos da Arábia, Egito e Líbia. Portanto, o gafanhoto literal não pode ser o sentido último aqui. Assíria e Babilônia são o tipo e o precursor de todos os inimigos de Israel, incluindo Roma e o Anticristo final, dos quais Deus finalmente livrará Seu povo, assim como fez com Senaqueribe (2Reis 19:35). Balaão, séculos antes, quando Israel estava às portas da Terra Prometida, havia predito o cativeiro na Assíria, e a destruição, por sua vez, daquele grande poder mundial por uma força vinda do oeste (Números 24:22, “Assur te levará cativo”). Abias tinha predito a Jeroboão I. que “o Senhor arrancaria Israel da boa terra que deu a seus pais, e os espalharia além do rio” (1Reis 14:15).

e o lançarei na terra seca e deserta; sua frente será para o mar oriental, e sua retaguarda para o mar ocidental – mais aplicável à vanguarda e à retaguarda de um exército humano do que a gafanhotos. Os invasores do norte serão dispersos em todas as direções, exceto da qual vieram: “uma terra árida e desolada” – ou seja, Arábia Deserta: “o mar oriental (ou da frente)” – ou seja, o Mar Morto: “o mar ocidental (ou da retaguarda)” – ou seja, o Mediterrâneo. Frente e traseira significam leste e oeste, pois, ao marcar os pontos cardeais, eles encaravam o leste, que era, portanto, “na frente”; o oeste ficava atrás deles, o sul à direita, e o norte à esquerda.

e exalará seu mau cheiro. Metáfora dos gafanhotos, que perecem quando levados por uma tempestade ao mar ou ao deserto, e emitem de seus corpos em decomposição um fedor que muitas vezes gera uma peste.

porque fez grandes coisas – ou seja, porque o invasor se exaltou arrogantemente em suas ações. Compare com a margem, hebraico, “ele se engrandeceu para fazer”; cf. sobre Senaqueribe, 2Reis 19:11-13, 22, 28. Isso é completamente inaplicável aos gafanhotos, que buscam apenas alimento, e não a auto-glorificação ao invadir um país. [Fausset, 1866]

21 Não temas, ó terra; alegra-te e encha-te de alegria, porque o SENHOR tem feito grandes coisas.

Comentário Ellicott

A sentença da inversão de julgamento foi proferida, e toda a natureza – animada e inanimada, racional e irracional – que havia sido incluída na maldição é convocada a se regozijar com a bênção vinda do Senhor. [Ellicott]

Mais comentários 🔒

22 Não temais, vós animais do campo; porque os pastos do deserto voltarão a ficar verdes, porque as árvores darão seu fruto, a figueira e a videira mostrarão seu vigor.

Comentário de A. R. Fausset

Não temais, vós animais do campo; porque os pastos do deserto voltarão a ficar verdes, porque as árvores darão seu fruto – (Zacarias 8:12). Assim como antes (Joel 1:18, 20), ele retratou os animais gemendo pela falta de alimento nos “pastos,” agora ele os tranquiliza com a promessa de pastagens verdejantes. [Fausset, 1866]

23 E vós, filhos de Sião, alegrai-vos e enchei-vos de alegria no SENHOR vosso Deus; porque ele vos dará a primeira chuva com justiça, e fará descer sobre vós as primeiras e últimas chuvas do ano, assim como era antes.

Comentário de A. R. Fausset

vós, filhos de Sião, alegrai-vos e enchei-vos de alegria no SENHOR – não apenas nos pastos de primavera, como os “animais” que não podem elevar seus pensamentos mais alto (Isaías 61:10; Hebreus 3:18).

porque ele vos dará a primeira chuva com justiça, e fará descer sobre vós as primeiras e últimas chuvas do ano. A outonal, ou “chuva temporã”, de meados de outubro a meados de dezembro, é colocada em primeiro lugar, como Joel profetiza no verão, quando ocorreu a invasão dos gafanhotos, e, portanto, olha para o tempo de semeadura no outono, quando a chuva outonal era indispensavelmente necessária. Em seguida, “a chuva”, genericamente, literalmente, aguaceiro ou “chuva forte”. Em seguida, as duas espécies da última, “a primeira e a última chuva” (em março e abril). A repetição da “chuva anterior” implica que Ele a dará não apenas pela exigência daquela época particular, quando Joel falou, mas também pelo futuro no curso regular da natureza, o outono e a chuva da primavera; a primeira sendo colocada em primeiro lugar, na ordem da natureza, como sendo necessária para a semeadura no outono, já que esta é necessária na primavera para amadurecer a safra jovem. [Jamieson; Fausset; Brown]

Mais comentários 🔒

24 E as eiras se encherão de trigo, e as prensas transbordarão de suco de uva e azeite.

Comentário de A. R. Fausset

E as eiras se encherão de trigo – o efeito das chuvas na estação apropriada será uma abundância de todos os tipos de alimentos. [Fausset, 1866]

25 Assim vos restituirei dos anos em que comeram o cortador, o comedor, o devorador e o destruidor, o meu grande exército que enviei contra vós.

Comentário Whedon

Por meio da abundante colheita prometida em Joel 2:24, Jeová restituirá ao povo a perda que sofreu através dos gafanhotos.

restituirei dos anos em que comeram. A calamidade não foi limitada a um ano, e não é fácil ver como os efeitos de uma calamidade como a descrita no capítulo I poderiam ter sido confinados a um ano.

o cortador, o comedor, o devorador e o destruidor. Para os nomes ver comentário sobre Joel 1:4; aqui eles ocorrem em ordem diferente, uma indicação de que os nomes não podem se referir a gafanhotos em estágios sucessivos de desenvolvimento.

o meu grande exército que enviei contra vós. Os gafanhotos são identificados com o “exército” de Joel 2:11 (compare Joel 2:2); isso nos leva de volta também a Joel 1:4, provando que o profeta está preocupado com os gafanhotos como tais, e não como símbolos de exércitos hostis. [Whedon]

Mais comentários 🔒

26 E comereis abundantemente até vos saciar; e louvareis o nome do SENHOR vosso Deus, que fez maravilhas convosco; e nunca mais meu povo será envergonhado.

Comentário de A. R. Fausset

e nunca mais meu povo será envergonhado – não mais terá de suportar a “reprovação” dos pagãos (Joel 2:17) (Maurer); ou, mais precisamente, ‘não sofrerá a vergonha de esperanças frustradas,’ como os agricultores suportaram anteriormente (Joel 1:11). Da mesma forma, espiritualmente, ao esperar em Deus, Seu povo não terá a vergonha da decepção em suas expectativas em relação a Ele (Romanos 9:33, “Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha de ofensa, e todo aquele que crê nele não será envergonhado”). Aqueles que suportaram a vergonha passageira da Sua cruz escaparão da vergonha eterna dos incrédulos. [Fausset, 1866]

27 E sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o SENHOR vosso Deus, e não há outro; e meu povo nunca mais será envergonhado.

Comentário de A. R. Fausset

E sabereis que eu estou no meio de Israel – assim como na dispensação do Antigo Testamento, Deus estava presente pela Shekinah, assim no Novo Testamento, primeiro por um breve tempo, pelo “Verbo que se fez carne e habitou entre nós” (João 1:14), e até o fim desta dispensação pelo Espírito Santo na Igreja (Mateus 28:20, “Eis que estou convosco todos os dias, até o fim do mundo”), e provavelmente de maneira mais tangível com Israel quando for restaurado (Ezequiel 37:26-28).

e meu povo nunca mais será envergonhado – não é uma repetição sem sentido de Joel 2:28; a verdade afirmada duas vezes reforça sua certeza infalível. Assim como a “vergonha” em Joel 2:26 se refere às bênçãos temporais, neste versículo ela se refere às bênçãos espirituais que fluem da presença de Deus com Seu povo (cf. Jeremias 3:16-17). Da mesma forma, na terra finalmente renovada e regenerada, “Eis que o tabernáculo de Deus está com os homens, e Ele habitará com eles, e eles serão o Seu povo, e o próprio Deus estará com eles, e será o seu Deus” (Apocalipse 21:3). [Fausset, 1866]

28 E será depois que derramarei meu Espírito sobre toda carne; e vossos filhos e vossas filhas profetizarão; vossos velhos terão sonhos, e vossos jovens terão visões.

Comentário de A. R. Fausset

depois – “nos últimos dias” (Isaías 2:2) sob o Messias após a invasão e libertação de Israel do exército do norte. Tendo declarado anteriormente as bênçãos externas, ele agora eleva suas mentes à expectativa de extraordinárias bênçãos espirituais, que constituem a verdadeira restauração do povo de Deus (Isaías 44:3). Cumprido (Atos 2:17) no Pentecostes; entre os judeus e a subsequente eleição de um povo entre os gentios; daqui em diante mais plenamente na restauração de Israel (Isaías 54:13; Jeremias 31:9,34; Ezequiel 39:29; Zacarias 12:10).

Como os judeus foram os descendentes da Igreja eleita, reunidos entre judeus e gentios, sendo os primeiros pregadores do Evangelho judeus de Jerusalém, eles serão os ceifeiros da Igreja mundial vindoura, a ser estabelecida na aparição do Messias. Que a promessa não se restringe ao primeiro Pentecostes aparece das próprias palavras de Pedro: “A promessa é (não só para vós, e para vossos filhos, (mas também) para todos os que estão longe (tanto no espaço como no tempo), até mesmo para tantos quantos o Senhor nosso Deus chamar” (Ato 2:39). Portanto, aqui, não apenas sobre o remanescente eleito e sobre a Igreja agora reunida fora do mundo, mas “sobre toda a carne”.

derramarei  – sob o novo pacto: não meramente, gotas, como sob o Antigo Testamento (Jo 7:39).

meu Espírito – o Espírito “procedendo do Pai e do Filho”, e ao mesmo tempo um com o Pai e o Filho (compare Isaías 11:2).

vossos filhos e vossas filhas profetizarão; vossos velhos terão sonhos, e vossos jovens terão visões – não apenas poucos privilegiados (Números 11:29) como os profetas do Antigo Testamento, mas homens de todas as idades e grupos. Veja Atos 21:9; 1Coríntios 11:5, como “filhas”, isto é, mulheres, profetizando.

sonhosvisões – (Atos 9:10; 16:9). Oséias “sonhos” são atribuídos aos “velhos”, conforme mais de acordo com seus anos; “Visões” aos “jovens”, adaptados às suas mentes mais vivas. Os três modos pelos quais Deus revelou Sua vontade sob o Antigo Testamento (Números 12:6), “profecia, sonhos e visões”, são aqui feitos o símbolo da plena manifestação de Si mesmo a todo o Seu povo, não apenas em dons miraculosos para alguns, mas por seu Espírito que habita em todos no Novo Testamento (Jo 14:21,23; 15:15). Em Atos 16:9; 18:9, o termo usado é “visão”, embora à noite, não seja um sonho. Nenhum outro sonho é mencionado no Novo Testamento, exceto aqueles dados a José no início do Novo Testamento, antes que o Evangelho Pleno chegasse; e para a esposa de Pilatos, um gentio (Mateus 1:20; 2:13; 27:19). “Profetizar” no Novo Testamento é aplicado a todos os que falam sob a iluminação do Espírito Santo, e não meramente a eventos predizentes. Todos os verdadeiros cristãos são “sacerdotes” e “ministros” do nosso Deus (Isaías 61:6), e têm o Espírito (Ezequiel 36:26-27). Além disso, provavelmente, um presente especial de profecia e milagres será dado antes ou depois da vinda do Messias. [Jamieson; Fausset; Brown]

Mais comentários 🔒

29 E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias derramarei o meu Espírito.

Comentário de A. R. Fausset

E também – E até mesmo.

sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias derramarei o meu Espírito. Mesmo os escravos, os mais degradados e desprezados dos homens, ao se tornarem servos do Senhor, tornam-se livres em Cristo (1Coríntios 7:22, “Aquele que é chamado no Senhor, sendo servo (escravo), é liberto do Senhor;” Gálatas 3:28; Colossenses 3:11; Filemom 16, “(Onésimo) não mais como servo (escravo), mas acima de servo, um irmão amado, especialmente para mim,” etc.). Portanto, em Atos 2:18 (“Sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei naqueles dias do meu Espírito”), é citado como “meus servos” e “minhas servas;” pois é apenas ao se tornarem servos do Senhor que eles são espiritualmente livres e participam do mesmo Espírito que os outros membros da Igreja. Além disso, Pedro cita, “Derramarei DO meu Espírito;” ensinando assim que nós, seres finitos, só podemos receber uma medida do Espírito infinito. Assim, a primeira Igreja em Roma, em seu elemento judaico, era composta por judeus convertidos, libertos romanos que haviam sido escravos. A parte de Roma além do Tibre era ocupada por esses libertos judeus romanos (Filo, ‘Ad Caium,’ p. 1014). [Fausset, 1866]

30 E mostrarei maravilhas no céu e na terra; sangue, fogo, e colunas de fumaça.

Comentário de A. R. Fausset

(30-31) Assim como a manifestação do Messias é plena de alegria para os crentes, ela também tem um aspecto de ira para os incrédulos, o que é representado aqui. Assim, quando os judeus não O receberam em Sua vinda de graça, Ele veio em julgamento sobre Jerusalém. Prodígios físicos, massacres e incêndios precederam sua destruição. Os sacerdotes que entraram no templo para o culto à noite ouviram uma poderosa voz dizendo: “Vamos partir daqui.” Carruagens e tropas no ar foram vistas cercando a cidade condenada (Josefo, ‘Guerra dos Judeus’). A linguagem aqui pode aludir a esses eventos, mas as figuras principalmente simbolizam revoluções políticas e mudanças nos poderes dominantes do mundo, anunciadas com antecedência por desastres anteriores (Amós 8:9; Mateus 24:29; Lucas 21:25-27, “Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e na terra angústia das nações, perplexidade pelo bramido do mar e das ondas; os homens desmaiarão de terror, na expectativa das coisas que sobrevirão ao mundo; pois os poderes dos céus serão abalados. E então verão o Filho do Homem vindo numa nuvem, com poder e grande glória”), e convulsões, como as que precederam a queda da política judaica. Provavelmente, tais eventos ocorrerão em grau ainda mais terrível antes da destruição final do mundo ímpio (“o grande e terrível dia do Senhor”, do qual a queda de Jerusalém é o tipo e prenúncio, cf. Malaquias 4:5). [Fausset, 1866]

31 O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e temível dia do SENHOR.

Comentário Whedon

O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue. As figuras podem ter sido sugeridas por eclipses do sol e da lua (Amo 8:9), ou por estranhas obscursões causadas por outros distúrbios (Joel 2:2; Joel 2:10), ou como descrito no relato a seguir: “Um turbilhão terrível ocorreu aqui (em Allahabad) em 2 de junho de 1838. O céu inteiro era vermelho-sangue, não com nuvens, pois não havia uma nuvem para ser vista. Acima da cabeça movia imensas massas de poeira, mas abaixo dela não havia um sopro de vento. Pouco depois do vento surgir, carregando com ele areia e poeira. Logo ficou extremamente escuro, embora o sol ainda estivesse alto. A escuridão não era apenas visível, mas tangível” (Driver). Estes fenômenos, de acordo com a declaração do profeta, anunciarão a aproximação do grande dia, assim como anteriormente a praga do gafanhoto apontava para sua vinda. [Whedon]

32 E será que todo aquele que invocar o nome do SENHOR será salvo; porque no monte de Sião e em Jerusalém haverá livramento, assim como o SENHOR disse, entre os que restarem, aos quais o SENHOR chamar.

Comentário de A. R. Fausset

E será que todo aquele que invocar o nome do SENHOR – hebraico, Jeová. Aplicado a Jesus em Romanos 10:13 (compare Atos 9:14; 1Coríntios 1:2). Portanto, Jesus é Jeová; e a frase significa: “Invoque o Messias em Seus atributos divinos”.

será salvo – como os cristãos foram, pouco antes da destruição de Jerusalém, retirando-se para Pella, advertido pelo Salvador (Mateus 24:16); um tipo de libertação espiritual de todos os crentes e da última libertação dos “remanescentes” eleitos de Israel do ataque final ao Anticristo. “Em Sião e Jerusalém”, o Salvador apareceu pela primeira vez; e lá novamente Ele aparecerá como o Libertador (Zacarias 14:1-5).

como o SENHOR disse – Joel aqui se refere, não aos outros profetas, mas às suas próprias palavras anteriores.

aos quais o SENHOR chamar – metáfora de um convite para uma festa, que é um ato de bondade gratuita (Lucas 14:16). Assim, o remanescente chamado e salvo está de acordo com a eleição da graça, não pelos méritos, poder ou esforços do homem (Romanos 11:5). [Jamieson; Fausset; Brown]

Mais comentários 🔒

<Joel 1 Joel 3>

Visão geral de Joel

Joel reflete sobre o “Dia do Senhor” e como o verdadeiro arrependimento trará a grande restauração anunciada nos outros livros proféticos.”. Tenha uma visão geral deste livro através do vídeo a seguir produzido pelo BibleProject. (7 minutos)

🔗 Abrir vídeo no YouTube.

Leia também uma introdução ao Livro de Joel.

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.