Mas os trezentos tocavam as trombetas: e o SENHOR pôs a espada de cada um contra seu companheiro em todo aquele acampamento. E o exército fugiu até Bete-Sita, até Zererá, e até o termo de Abel-Meolá em Tabate.
Comentário de Keil e Delitzsch
Enquanto os 300 homens tocavam suas trombetas, “Jeová colocou a espada de um contra o outro, e contra todo o campo”, ou seja, fez com que um virasse sua espada contra o outro e contra todo o campo, ou seja, não apenas homem contra homem, mas contra todos no campo, de modo que surgiu uma terrível matança em todo o campo. A primeira cláusula, “e os trezentos sopraram as trombetas”, simplesmente retoma a afirmação nos Juízes 7:20, “as três companhias sopraram as trombetas”, com o propósito de anexar a ela o progresso do ataque, e o resultado da batalha. Bertheau insere de maneira muito arbitrária as palavras, “a segunda vez”. Sua explicação da próxima cláusula (“então os 300 combatentes de Gideão desembainharam a espada sob o comando de Jeová, cada homem contra seu homem”) é ainda mais equivocada, pois faz violência ao uso constante da expressão בּרעהוּ אישׁ (ver 1Samuel 14: 20; 2 Crônicas 20:23; Isaías 3:5; Zacarias 8:10). “E todo o acampamento dos midianitas fugiu para Beth-shittah para Zeredah, para a costa de Abel-meholah, sobre Tabbath”. A situação desses lugares, que só são mencionados aqui, com exceção de Abel-meholah, o lar de Eliseu (1 Reis 19:16; 1 Reis 4:12), ainda não foi determinada. Segundo o siríaco, o árabe e alguns do MSS, deveríamos ler Zeredathah em vez de Zererathah, e Zeredathah é apenas outra forma para Zarthan (comp. 1 Reis 7:46 com 2 Crônicas 4:17). Isto é favorecido pela situação de Zarthan no vale do Jordão, provavelmente perto do moderno Kurn Sartabeh (ver p. 35), na medida em que, com toda probabilidade, Beth-shittah e Abel-meholah devem ser procurados no vale do Jordão; e de acordo com os Juízes 7:24, o inimigo fugiu para o Jordão. Beth-shittah, ou seja, acacia-house, não é o mesmo lugar que a aldeia de Shutta mencionada por Robinson (iii. p. 219), já que esta aldeia, de acordo com o mapa de Van de Velde, ficava ao norte de Gilboa. Pois embora Shutta seja favorecida pela circunstância, que desde uma época muito antiga havia uma estrada que corria de Jezreel ao longo do vale, entre o chamado Little Hermon (Duhy) e as montanhas de Gilboa, e passando por Beisan até o Jordão; e o vale de Jalud, no lado norte do qual Shutta estava situado, pode ser considerado como a abertura da planície de Jezreel para o vale do Jordão (ver v. Raumer, Pal. p. 41, e Rob. iii. p. 176); e v. Raumer conjecturas disto, que “o vôo dos midianitas foi aparentemente dirigido para Betânia, por causa da natureza do solo”, – esta suposição é muito questionável pelo fato de que o inimigo voador não cruzou o Jordão na vizinhança de Beisan, mas muito mais para o sul, em outras palavras, de acordo com os Juízes 8:4, na vizinhança de Succoth, que estava no lado sul do Nahr Zerka (Jabbok). Daí somos levados a conjecturar que eles não estavam acampados na parte nordeste da planície de Jezreel, no bairro de Jezreel (Zerin) e Shunem (Solam), mas na parte sudeste desta planície, e que depois de terem sido espancados ali eles fugiram para o sul de Gilboa, digamos do distrito de Ginaea (Jenin) para o Jordão. Neste caso, temos que procurar Abel-shittah no sudeste das montanhas de Gilboa, ao norte de Zeredathah (Zarthan). A partir deste ponto, eles fugiram ainda mais para a “costa de Abel-meholah”. שׂפה não quer dizer fronteira, mas beira; aqui a margem do Jordão, como היּרדּן שׂפת em 2 Reis 2:13. O banco ou cordão de Abel-meholah é aquela porção da margem ocidental do Jordão ou do Ghor, acima da qual Abel-meholah estava situado. De acordo com o Onom. (s. v. Ἀβελμαελαί, Abelmaula), este lugar ficava no Aulon (ou Ghor), a dez milhas romanas ao sul de Scythopolis (Beisan), e era chamado naquela época de Βηθμαιελά ou Bethaula. Segundo esta declaração, Abel-meholah teria que ser procurada para perto de Churbet es Shuk, no bairro de uádi Maleh (ver V. de Velde, Mem. p. 280). E por último, Tabbath deve ter ficado situado em algum lugar ao sul de Abel-meholah. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.