E respondendo Jesus, disse: Para com isto! E tocando-lhe a orelha, o curou.
Comentário Schaff
Para com isto! Provavelmente dirigido aos discípulos:Que prossigam e cumpram o seu desígnio de me levar. Ft é uma reprovação branda do uso apressado da espada e, portanto, concorda com Mateus 26:52; João 18:11. Se fosse o sentido:Deixe-os ir tão longe (e não mais longe), encontraríamos uma expressão diferente aqui. Outros supõem que os soldados foram endereçados, e que o sentido é:Deixe-me ir, até que eu cure este homem, ou Deixe-me ir tão longe quanto este homem. Isso é gramaticalmente provável, mas se opõe à frase “respondido”.
tocando-lhe a orelha, etc. Só Lucas, o médico, menciona isso. A passagem não indica claramente como a cura ocorreu:Se ao toque de nosso Senhor a orelha foi totalmente restaurada, ou apenas a ferida curada, ou se o pedaço cortado foi retirado e restaurado em seu lugar no corpo. O último é o menos provável, pois a passagem não contém nenhum indício de retomada. O primeiro parece mais adequado à ocasião, representando nosso Senhor como compensando a perda ocasionada pelo zelo precipitado de Pedro. [Schaff, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.