Marcos 6:8

E mandou-lhes que não tomassem nada para o caminho, a não ser somente um bordão; nem bolsa, nem pão, nem dinheiro no cinto;

Comentário do Púlpito

E mandou-lhes que não tomassem nada para o caminho, a não ser somente um bordão. Mateus diz (Mateus 10:10), de acordo com as melhores autoridades (μηδὲ ῤάβδον), eles não deveriam levar um bastão. Lucas diz o mesmo que  Mateus. O significado é que eles não deveriam fazer nenhuma provisão especial para sua jornada, mas seguir adiante como estavam, dependendo de Deus. Aqueles que têm um cajado podem usá-lo; aqueles que não tinham um não deveriam se dar ao trabalho de obtê-lo. A escritura (πήρα) era a carteira de comida.

nem bolsa, nem pão, nem dinheiro no cinto. Marcos, escrevendo para os romanos, usa essa palavra para dinheiro. São Lucas, escrevendo para os gregos, usa o termo (ἀργύριον) “prata”. São Mateus (Mateus 10:9) diz:”não forneça nem ouro, nem prata, nem bronze.” [Pulpit, aguardando revisão]

< Marcos 6:7 Marcos 6:9 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.