Marcos 9:18

E onde quer que o toma, faz-lhe ter convulsões, solta espuma, range os dentes, e vai ficando rígido. Eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, mas não conseguiram.

Comentário de David Brown

E onde quer que o toma, faz-lhe ter convulsões, solta espuma, range os dentes, e vai ficando rígido – antes, “seca”, “secou” ou “paralisou”; como a mesma palavra está em todo lugar no Novo Testamento. Alguns detalhes adicionais são dados por Lucas e pelo nosso evangelista abaixo. “Eis que”, diz ele em Lucas 9:39, “um espírito o toma, e ele de repente clama; e dilacera-o a espuma, e o ferimento dificilmente [ou com dificuldade] se aparta dele ”.

Eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, mas não conseguiram – Nosso Senhor responde ao pai por uma severa repreensão aos discípulos. Como se ferido na exposição diante de tal multidão, da fraqueza da fé de Seus discípulos, que sem dúvida Ele sentiu como um reflexo sobre Si mesmo, Ele os põe para o rubor antes de tudo, mas em linguagem ajustada apenas para elevar a expectativa do que Ele Ele mesmo faria. [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]

< Marcos 9:17 Marcos 9:19 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.