E ela, tendo sido induzida por sua mãe, disse: Dá-me aqui num prato a cabeça de João Batista.
Comentário de J. A. Broadus
E ela, tendo sido induzida por sua mãe, ou “influenciada”, “instigada”. Algumas versões, seguindo a Vulgata, traduziram erroneamente como “instruída previamente “, criando assim um aparente conflito com Marcos, que diz (Marcos 6:24) que ela saiu e perguntou à sua mãe o que deveria pedir. É triste pensar quantos estudantes da Bíblia se confundiram com essa dificuldade artificial. [1] Podemos imaginar a satisfação com que Herodias ouviu o quão bem seu ousado plano havia funcionado, e aproveitou a oportunidade para realizar sua vingança. A jovem simpatizou com isso e fez a chocante proposta “com pressa” (Marcos 6:25) ou, mais exatamente, “com zelo”, com entusiasmo.
Dá-me aqui. Marcos acrescenta “imediatamente”. Provavelmente, Salomé e sua mãe temiam que Herodes mudasse de ideia se esperassem até que ele estivesse sóbrio.
a cabeça de João Batista. Essa designação de João era evidentemente familiar a todos, pois foi usada por Salomé, por Herodes, por nosso Senhor, pelos Evangelistas em geral e por Josefo (veja em “Mateus 3:1”). [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.