E aconteceu que, quando Jesus acabou essas palavras, partiu da Galileia, e veio para a região da Judeia, além do Jordão.
Comentário de J. A. Broadus
Partiu não significa simplesmente “foi embora”, mas sim “se retirou” ou “afastou-se”. É uma palavra rara, encontrada no Novo Testamento apenas aqui e em Mateus 13:53. Contudo, não deve ser interpretada como indicando uma remoção permanente, já que, em Mateus 13:53, refere-se apenas a uma retirada temporária, atravessando o lago. A declaração de que “quando Jesus acabou essas palavras, partiu da Galileia” naturalmente indicaria que ele saiu imediatamente após concluir o discurso de Mateus 18. Compare a mesma expressão em Mateus 7:28, Mateus 11:1 e Mateus 13:53. Esse afastamento pode ser considerado paralelo ao de Lucas 9:51 e seguintes, para comparecer à Festa dos Tabernáculos, com uma lacuna de cerca de seis meses ocorrendo entre as palavras “partiu” e “chegou”. Wieseler sugere que essa partida é paralela a Lucas 17:11, onde Jesus retorna da Judeia passando pela Samaria e parte da Galileia, provavelmente juntando-se aos peregrinos no caminho da Galileia através da Pereia para Jerusalém. Dessa forma, “partiu” é seguido naturalmente por “chegou”, mas a expressão “quando acabou essas palavras” teria que ser entendida de forma mais ampla. A descrição de Marcos (Marcos 10:1) se alinha melhor com a visão de Wieseler. Por mais que detalhes tenham sido omitidos, não seria esperado que houvesse uma interrupção na narrativa; veja observações introdutórias em Mateus 4:12. É importante observar que nada na interpretação do que segue depende dessa questão detalhada de cronologia e harmonia.
O relato de Mateus sobre o ministério na Galileia continua desde Mateus 4:12. Esse ministério parece ter durado, caso consideremos a festa de João 5:1 como uma Páscoa, cerca de dois anos, sendo os últimos seis meses quase todos passados em uma série de retiros para distritos adjacentes (Mateus 14:13 a Mateus 17:20). Mateus se concentra especialmente em ensinamentos sobre o reino dos céus, enquanto a maioria das parábolas apresentadas em Lucas 13-18 referem-se apenas à piedade individual e, portanto, não se encaixariam no propósito de Mateus.
além do Jordão. A construção grega é peculiar, mas indica que “além do Jordão” descreve a rota pela qual Jesus chegou aos limites da Judeia. Marcos (Marcos 10:1, no texto correto) registra “nos limites da Judeia e além do Jordão.” Copistas e primeiros estudiosos notaram uma pequena diferença entre Mateus e Marcos; alguns omitiram o “e” de Marcos, enquanto outros mudaram o “e” para “através”. Assim, Marcos apresenta uma designação dupla da região onde Jesus chegou: os limites da Judeia e a Pereia. Mateus pode parecer situar os eventos seguintes na Judeia, após Jesus ter passado pela Pereia; Marcos refere-se a ambos os distritos de forma indefinida. A harmonia entre os Evangelhos (veja Mateus 20:17, 20:29) sugere que a parte inicial dos eventos, especialmente Mateus 19:1-15, ocorreu na Pereia. A região “além do Jordão,” ou seja, a leste do Jordão (veja Mateus 4:25), desde a sua foz até próximo ao Lago da Galileia, era frequentemente chamada, no período romano, de “a região além” ou “a Pereia” (do grego peran, “além”). Os judeus da Galileia preferiam viajar para Jerusalém pela Pereia para evitar os samaritanos hostis (Lucas 9:52 e seguintes), embora, às vezes, a rota direta por Samaria fosse usada (compare com Josefo, “Vida”, 52). A Pereia incluía os domínios de Seom e parte dos de Ogue, ou as regiões depois chamadas de Gileade e parte de Basã. Os romanos separaram Decápolis (veja Mateus 4:25) dessa região, e Josefo (“Guerra”, 8, 3, 3) descreve a Pereia como estendendo-se de Maqueronte até Pella (próxima ao vale de Esdrelom e Bete-Seã). A Pereia era dividida em uma parte norte, mais áspera, mas muito bela, e uma parte sul, que compreendia o planalto imediatamente a leste do baixo Jordão e a terra elevada além. Pelo contexto, parece que Jesus estava na Pereia do Sul, a caminho de Jericó e Jerusalém (Mateus 20:29, Mateus 21:1). Muitos lugares dessa região têm grande interesse para os estudos do Antigo Testamento, mas poucos aparecem distintamente no Novo Testamento, exceto Maqueronte (veja Mateus 14:3) e “Betânia além do Jordão”, o local onde João batizava no início (João 1:28; João 10:40). No entanto, essa última localização não pode ser determinada com precisão (veja Mateus 3:13). Assim como a Galileia, a Pereia tinha poucos judeus no tempo de Judas Macabeu, a ponto de ele transferir todos para a Judeia para protegê-los (1 Macabeus 5:23, 5:45). Contudo, durante o reinado de Herodes, o Grande, a população judaica da Pereia aumentou significativamente, o que explica expressões como as de Mateus 20:2 e João 10:40-42. Essa região era uma parte importante da tetrarquia de Herodes Antipas. [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.