Porém Jesus respondeu: Não sabeis o que pedis. Podeis vós beber o cálice que eu beberei, e ser batizados com o batismo com que eu sou batizado? Eles lhe disseram: Podemos.
Comentário de J. A. Broadus
Não sabeis o que pedis. Pedir para reinar com Ele significava, também, pedir para sofrer com Ele; compare 2Timóteo 2:12, Apocalipse 3:21, Romanos 8:17.
Podeis vós beber o cálice que eu beberei? uma imagem familiar para grandes sofrimentos, como em Mateus 26:39, João 18:11, Salmos 75:8, Isaías 51:17, Jeremias 49:12.
[ser batizado com o batismo com que eu sou batizado] no sentido de ser imerso nos mesmos sofrimentos; compare Lucas 12:50 e veja também Mateus 3:6. Essa frase vem de Marcos 10:38 e foi adicionada ao texto de Mateus aqui e no próximo versículo em muitos manuscritos. [1]
[1] Está ausente (em ambos os versículos) nos manuscritos א B D L Z, em duas versões cursivas, na maioria das cópias do Velho Latim, Vulgata, Memphítica, Tebaita e Etíope. A diferença entre Mateus e Marcos é mencionada explicitamente por Orígenes. Esse tipo de expansão de um Evangelho a partir de outro é extremamente comum.
Podemos. Isso foi um excesso de autoconfiança, mas não mera arrogância. Eles não sabiam o que o cálice realmente conteria, mas eram sinceros e resolutos em sua devoção, como mostraram mais tarde. Provavelmente, como sugere Alexander, pensaram que teriam que lutar pelo reino messiânico, e o espírito ardente dos “Filhos do Trovão” os inflamava com essa ideia. Pedro, outro dos três discípulos escolhidos, fez uma declaração igualmente confiante pouco tempo depois (Lucas 22:33). A resposta de Jesus não foi severa, mas gentil. [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.