Mateus 22:9

Ide, pois, às saídas dos caminhos, e convidai à festa de casamento tantos quantos achardes.

Comentário de J. A. Broadus

às saídas dos caminhos, onde os caminhos que saem da cidade se dividiam em dois ou mais. Ali, as pessoas do campo que vinham de diferentes direções podiam ser vistas e convidadas. Mateus 22:10 usa o termo simples “estradas”, o que já é suficiente sem repetir a direção precisa. Certamente é um excesso de refinamento afirmar (como fez o Bispo Lightfoot sobre a Revisão) que “nessa mudança de expressão parece haver uma referência ao trabalho imperfeito dos agentes humanos em contraste com os termos urgentes e intransigentes do comando”; mas, certamente, as duas frases devem ser mantidas distintas na tradução. Em Lucas 14:21 e seguintes, os mensageiros foram enviados primeiro às ruas e vielas da cidade e, depois, às estradas externas; aqui, apenas as últimas são mencionadas. Meyer conclui estranhamente que a capital era a cidade queimada e que apenas pessoas do campo poderiam agora ser convidadas; mas “sua cidade” (Mateus 22:7) parece claramente distingui-la da cidade em que o rei vivia. [Broadus, 1886]

< Mateus 22:8 Mateus 22:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.