Eles ficaram muito tristes, e cada um deles começou a lhe perguntar: Por acaso sou eu, Senhor?
Comentário de J. A. Broadus
começou – não uma simples expressão circunstancial hebraica (compare com Mateus 11:20), mas indica que o processo de questionamento foi feito de forma contínua, um após o outro.
Por acaso sou eu, Senhor? com uma partícula interrogativa que sugere fortemente a expectativa de uma resposta negativa, como em Mateus 7:9 em diante; Mateus 9:15, Mateus 11:23. O equivalente mais próximo em português seria algo como: “Não sou eu, sou?” Jerônimo comenta: “Os onze, acreditando mais nas palavras do Mestre do que em si mesmos, e temendo sua própria fraqueza, perguntam com tristeza sobre um pecado do qual não tinham consciência.” [Broadus, 1886]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.