Mateus 26:47

Enquanto ele ainda estava falando, eis que veio Judas, um dos doze, e com ele uma grande multidão, com espadas e bastões, da parte dos chefes dos sacerdotes e dos anciãos do povo.

Comentário Cambridge

uma grande multidão, com espadas e bastões] João mais definitivamente, “tendo recebido um (estritamente, o) bando (de homens) e oficiais dos principais sacerdotes e fariseus” (Mateus 18:3). O bando de homens aqui = a companhia de soldados romanos, colocados ao serviço do Sinédrio pelo Procurador. A mesma palavra é usada em Atos 10:1; Atos 21:32; Atos 27:1. São Lucas nomeia os “capitães do templo” (Lucas 22:52). Portanto, o corpo, guiado por Judas, consistia em (1) uma companhia (speira) de soldados romanos; (2) um destacamento do guarda do templo levítico (Lucas); (3) certos membros do Sinédrio e fariseus.

com espadas e bastões] João tem “com lanternas e tochas e armas”. Bastões, ao contrário, clubes; diferente das “aduelas” dos viajantes do cap. Mateus 10:10, onde outra palavra grega é usada. [Cambridge, aguardando revisão]

< Mateus 26:46 Mateus 26:48 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.