Mas seja vosso falar: ‘sim’, ‘sim’, ‘não’, ‘não’; porque o que disso passa procede do maligno.
Comentário Ellicott
Mas seja vosso falar: ‘sim’, ‘sim’, ‘não’, ‘não’. O seu Sim deve significar sim, e o Não deve significar não, mesmo que não seja acompanhado de palavras de juramento.
procede do maligno. O original grego pode (como no Pai Nosso, “livrai-nos do mal”) ser neutro, “do mal em abstrato”, ou masculino, “do maligno”. Com certa hesitação, e guiado principalmente por Mateus 13:19-38, eu aceito a última possibilidade como a mais provável. Estes juramentos fantasiosos não vêm d’Aquele que é a Verdade, mas daquele que “quando mente, fala a sua própria língua” (João 8:44, NVI). [Ellicott, 1905]
Comentário de A. T. Robertson 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.