Naum 1:9

O que vós tramais contra o SENHOR, ele mesmo destruirá; a angústia não se levantará duas vezes.

Comentário de A. R. Fausset

O que vós tramais contra o SENHOR. Uma fala abrupta aos assírios. Quão louca é a sua tentativa, ó assírios, de resistir a um Deus tão poderoso! O que podem fazer contra um adversário assim, embora tenham sido bem-sucedidos contra todos os outros adversários? Imaginam que estão lidando apenas com mortais e com um povo fraco, e que, assim, conquistarão uma vitória fácil; mas terão que enfrentar Deus, o protetor de Seu povo. Paralelo a Isaías 37:23-29; cf. Salmo 2:1.

ele mesmo destruirá — a derrota total do exército de Senaqueribe, que está prestes a acontecer, é uma antecipação do “fim total” de Nínive.

a angústia não se levantará duas vezes. A “angústia” de Judá causada por esta invasão nunca mais se repetirá. Assim, Naum 1:12: “Embora eu te tenha afligido, não te afligirei mais.” Não que nenhuma aflição ocorresse depois para Judá, mas nenhuma aflição da Assíria novamente. E no sentido posterior, depois que os últimos grandes inimigos de Judá, o Anticristo e seus exércitos, dos quais Senaqueribe e seus exércitos assírios foram o tipo, tiverem caído, não haverá mais aflição para o povo de Deus. Compare Isaías 51:17-23: “Ouve isto agora, ó tu, aflito… assim diz o Senhor, teu Senhor, e teu Deus, que pleiteia a causa de Seu povo: Eis que eu tirei da tua mão o cálice de tremor, até as borra do cálice da minha ira; tu nunca mais o beberás. Mas eu o colocarei na mão daqueles que te afligem.” Mas Calvino considera a “angústia” como sendo a da Assíria: “Não haverá necessidade de infligir em vocês um segundo golpe: Ele acabará com vocês de uma vez por todas”. Se for assim, este versículo, em contraste com Naum 1:12, expressará: A aflição não visitará mais a Assíria, num sentido muito diferente daquele em que Deus não mais afligirá Judá. No caso do assírio, porque o golpe será fatalmente definitivo; no último, porque Deus fará com que uma bênção duradoura suceda o castigo temporário de Judá. Mas parece mais simples referir a “angústia” aqui, como em Naum 1:12, a Judá; de fato, “destruição”, mais do que “angústia”, aplica-se à Assíria. [Fausset, 1866]

< Naum 1:8 Naum 1:10 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.