Agimos muito corruptamente contra ti, e não guardamos os mandamentos, nem o estatutos nem os juízos, que mandaste ao teu servo Moisés.
Comentário de H. E. Ryle
Agimos muito corruptamente contra ti. As palavras no original causam alguma dificuldade. No entanto, não há conexão, como os comentaristas têm suposto, entre as palavras hebraicas usadas aqui e uma raiz similar que significa ‘um compromisso’ [“a pledge” em inglês]. A Vulgata, adotando uma derivação diferente, tem ‘vanitate seducti sumus’. A tradução da Septuaginta διαλύσει διελύσαμεν πρὸς σὲ e a de alguns manuscritos ματαιώσει ἐματαιώθημεν ἐν σοί (Orig. Hex. de Field) mostram a incerteza quanto ao significado. Em outras partes do Antigo Testamento, a palavra ocorre em Jó 17:1; Isaías 13:5; Isaías 32:7; Isaías 54:16; Provérbios 13:13; Miquéias 2:10; Cânticos 2:15. O substantivo derivado da raiz aqui usada é traduzido como ‘ferimento’ em Daniel 6:23. É encontrado com o mesmo significado que neste versículo em Jó 34:31 ‘Não vou pecar mais’.
mandamentos…estatutos…juízos. As três palavras ocorrem juntas em Deuteronômio 5:31; Deuteronômio 6:1; Deuteronômio 7:11; Deuteronômio 8:11; Deuteronômio 11:1.
que mandaste – por exemplo, Deuteronômio 6:1.
teu servo Moisés – e Neemias 1:8, Neemias 9:18.
‘O servo do Senhor’ era um título favorito aplicado a Moisés. Em Josué, ocorre com grande frequência (por exemplo, Josué 1:1-2; Josué 1:7; Josué 1:13, &c.). Em outros lugares é encontrado em 1Reis 8:53, 56; 2Reis 18:12; 2Reis 21:8; 2Crônicas 1:3; Salmo 105:26; Malaquias 4:4. Ele é chamado de ‘o servo de Deus’ em Neemias 10:29; 1Crônicas 6:49; Daniel 9:11; ‘o homem de Deus’ em Esdras 3:2; 1Crônicas 23:14; Salmos 90 (título). Compare no Novo Testamento a descrição de Moisés como o ‘fiel servo’ em Hebreus 3:2-5 e Apocalipse 15:3. A Septuaginta τῷ Μωυσῇ παιδί σου (Vulgata famulo tuo) ilustrará Atos 4:27 ‘o teu Santo Servo Jesus’ (τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν). [Ryle, 1901]
Comentário de Keil e Delitzsch 🔒
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.