E quando tocardes alarme, então moverão o acampamento dos que estão alojados ao oriente.
Comentário de Rayner Winterbotham
quando tocardes alarme. Hebraico, תְּרוּעָה. Isto parece significar um repique contínuo, facilmente distinguido, onde quer que seja audível, do sopro em tons curtos e agudos (hebraico, תָּקַע) mencionado abaixo, versículo 7.
o acampamento. Apenas os do oriente (Judá, com Issacar e Zebulom) e do sul (Rúben, com Simeão e Gad) são mencionados aqui. Pode ser que as próprias trombetas de prata tenham sido carregadas com os utensílios sagrados após os acampamentos do sul, e que outros meios tenham sido empregados para iniciar as tribos restantes; ou pode ser que a omissão se deva a alguma circunstância acidental. A Septuaginta insere no versículo 6: “E fareis soar um terceiro alarme, e os acampamentos que estão acampados para o oeste se moverão; e vocês farão soar um quarto alarme, e os acampamentos que estão acampados para o norte se moverão”. Sem dúvida, esta foi a ordem real de partida, no entanto, o sinal foi dado. [Winterbotham, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.