E disseram: o SENHOR mandou a meu senhor que por sorte desse a terra aos filhos de Israel em possessão: também mandou o SENHOR a meu senhor, que dê a possessão de Zelofeade nosso irmão a suas filhas;
Comentário de Keil e Delitzsch
(1-3) A ocasião para esta lei foi uma representação feita a Moisés e aos príncipes da congregação pelos chefes das casas dos pais (האבות para בּית-האבות, como em Êxodo 6:25, etc.). ) da família de Gilead the Manassite, à qual Zelophehad (Números 26:33) pertencia, no sentido de que, ao atribuir uma posse hereditária às filhas de Zelophehad, a tribo-território designado aos Manassitas seria diminuída se elas se casassem em outra tribo. Eles fundaram seu apelo sobre o comando de Jeová, que a terra seria distribuída por sorteio entre os israelitas para uma herança (Números 36:2 em comparação com Numeros 26:55-56, e Números 33:54); e embora não seja expressamente declarado, ainda com base na promessa da posse eterna de Canaã (Gênesis 17:8), e na provisão feita pela lei, que uma herança não seria alienada (Levítico 25:10, Levítico 25:13, Levítico 25:23. ), eles entenderam isso como significando que a porção atribuída a cada tribo deveria continuar inalterada para todas as gerações. (O pronome singular, meu Senhor, em Números 36:2, se refere ao orador, como em Números 32:27). Agora, como a herança de seu irmão, ou seja, seu companheiro de tribo Zelophehad, havia sido dada a suas filhas (Números 27:1), se elas fossem escolhidas como esposas por qualquer dos filhos das (outras) tribos de Israel, ou seja, se casassem em outra tribo, sua herança seria tirada do território da tribo de Manassés, e acrescentada à da tribo na qual foram recebidas. O sufixo להם (Números 36:3) refere-se ad sensum a מטּה, a tribo considerada de acordo com seus membros. [Keil e Delitzsch, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.