Obadias 1:12

Pois tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, o dia em que ele foi exilado; não devias te alegrar dos filhos de Judá no dia da ruína deles, nem falar com arrogância no dia da angústia;

Comentário de A. R. Fausset

Pois tu não devias olhar – com prazer maligno e um olhar brutal. Assim como os antítipos, os inimigos do Messias (Salmo 22:17). Traduza melhor conforme a margem da versão em inglês, e como o hebraico [‘al] sempre significa: ‘Não olhes (não contemples com prazer) para teu irmão no dia em que ele se tornou estrangeiro – não te alegres – não fales com orgulho – não entres pelo portão – não olhes para sua aflição – nem ponhas as mãos em seus bens – nem fiques na encruzilhada – nem entregues os que restarem dele!’ É uma advertência a Edom contra a malícia prevista, que estava prestes a ser evidenciada na captura futura e prevista de Jerusalém por Nabucodonosor.

o dia de teu irmão – o dia da calamidade dele.

o dia em que ele foi exilado – isto é, foi banido como um estrangeiro de sua própria terra. Deus envia pesadas calamidades àqueles que se alegram nas calamidades de seus inimigos (Provérbios 17:5; Provérbios 24:17-18). Contraste com a conduta oposta de Davi, e do Filho Divino de Davi, em um caso semelhante (Salmo 35:13-15).

falar com arrogância – literalmente, engrandecer a boca: insultar orgulhosamente o caído (Ezequiel 35:13 “Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim” (NAA) cf. 1Samuel 2:3, “Não multipliqueis palavras de orgulho; que não saia arrogância da vossa boca;” Apocalipse 13:6, “Ele (a besta) abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar de Seu nome, e de Seu tabernáculo, e dos que habitam no céu.” Nisso, Edom é um tipo do Anticristo). [Fausset, 1866]

< Obadias 1:11 Obadias 1:13 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.