Raposa (Heb. shu’al, nome derivado de seu hábito de cavar ou escavar sob o solo), refere-se à Vulpes thaleb, ou raposa síria, a única espécie nativa da Palestina. É um animal que cava, é silencioso e solitário, e causa destruição nas vinhas, pois rouba uvas maduras (Cânticos 2:15). Também são encontradas na Palestina a Vulpes Niloticus, ou raposa-cão egípcia, e a Vulpes vulgaris, ou raposa comum.
A astúcia proverbial da raposa é mencionada em Ezequiel 13:4 e em Lucas 13:32, onde Jesus chama Herodes de “essa raposa”. Em Juízes 15:4, 5, a referência provavelmente é ao chacal. A palavra hebraica shu’al, através do persa schagal, tornou-se nossa palavra para chacal (Canis aureus), sugerindo essa interpretação. As razões para preferir a tradução “chacal” são: (1) é mais fácil de capturar que a raposa; (2) a raposa é tímida e evita os humanos, enquanto o chacal não; e (3) é mais fácil tratar chacais da maneira descrita no texto. Os chacais caçam em grandes grupos e ainda são numerosos no sul da Palestina. [Easton, 1896]