Porque desejaria eu mesmo ser separado de Cristo em proveito dos meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
Comentário de David Brown
que são meus parentes segundo a carne. Na proporção em que se sentiu espiritualmente separado de sua nação, ele parece ter percebido de forma ainda mais vívida sua relação natural com eles. Alguns intérpretes, considerando que o desejo aqui expresso é muito forte para qualquer cristão expressar, ou mesmo conceber, proferiram as palavras iniciais: ‘Eu (uma vez) desejei’; entendendo isso de seu antigo estado não convertido. A versão latina antiga e a revisão da Vulgata indicaram o caminho nessa direção errada (optabam), e Pelágio a seguiu. Até Lutero caiu nesse erro (Ich habe gewunscht). Mas que sentido ou força essa interpretação produz? Sem dúvida, quando um grande perseguidor de cristãos, o apóstolo não desejava nenhuma conexão com Cristo e desejava que o próprio nome de Cristo perecesse. Mas isso pode ser tudo o que aqui se quer dizer? ou mesmo se fosse, o apóstolo o teria expressado nos termos aqui empregados – que ele desejava, não Cristo e os cristãos amaldiçoados, mas ele próprio amaldiçoado por Cristo, e isso não por causa da verdade, mas por causa de seus irmãos? É verdade que o verbo está no passado (o imperfeito). Mas, de acordo com o idioma grego, o significado estrito da frase é: ‘Eu desejaria, e teria desejado, se isso fosse lícito ou pudesse ter feito algum bem” (compare o uso análogo do imperfeito em Atos 25:22 e Gálatas 4:20).
Muito também foi escrito sobre a palavra “amaldiçoado”, para suavizar sua aparente dureza e representá-la como significada apenas em um sentido modificado. Mas se encararmos todo o sentimento como uma expressão veemente ou apaixonada da absorção de todo o seu ser na salvação de seu povo, a dificuldade desaparecerá; e em vez de aplicar a essa explosão de emoção a crítica fria que seria aplicável a ideias definidas, devemos ser lembrados do desejo quase idêntico tão nobremente expresso por Moisés, Êxodo 32:32, “No entanto, agora, se você perdoar seus pecado… e se não, risca-me, peço-te, do teu livro que tens escrito”. Isso é o que Bacon (citado por Wordsworth) chama de ‘um êxtase de caridade e sentimento infinito de comunhão’ (‘Advance of Learning’). [Brow, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.