Salmo 102:24

Eu dizia: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias; teus anos são eternos,geração após geração.

Comentário Barnes

Eu dizia:Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias – Este era o peso da minha oração, por isso eu implorei fervorosamente. Veja Salmos 30:9 ; Isaías 38:1-3 , Isaías 38:9-18. A palavra usada aqui significa “fazer com que suba ou suba” e a expressão poderia ter sido traduzida:”Faze-me não subir”. A Septuaginta e a Vulgata Latina traduzem:”Não me chameis.” Dr. Horsley, “Não me leve embora.” Na palavra pode haver uma alusão – obscura, deve-se admitir – à idéia de que a alma ascende a Deus quando o corpo morre. A ideia comum no Antigo Testamento é que ele descerá às regiões dos espíritos que partiram – ao Sheol. É claro, entretanto, que havia outra ideia – que a alma ascenderia imediatamente a Deus quando a morte ocorresse. Compare Eclesiastes 3:21 ; Eclesiastes 12:7 . A palavra traduzida como “no meio” significa propriamente na metade; como se a vida fosse dividida em duas partes.

teus anos são eternos, geração após geração – Tu não morrerás; tu és sempre o mesmo, embora as gerações de pessoas sejam cortadas. Isso parece ter sido dito aqui por duas razões:

(1) Como uma base de consolação, que Deus era sempre o mesmo; que tudo o que acontecesse às pessoas, ao próprio salmista ou a qualquer outro homem, Deus permaneceria imutável e seus grandes planos seriam levados avante e realizados;

(2) Como motivo da oração. Deus era eterno. Ele tinha uma existência imortal. Ele não podia morrer. Ele conhecia, em sua perfeição, a bem-aventurança da “vida” – a vida como tal; a vida continuou; vida sem fim. O salmista apela para o que o próprio Deus desfrutou – como uma razão pela qual a vida – uma bênção tão grande – deveria ser concedida a ele um pouco mais. Por tudo o que havia de bem-aventurança na vida de Deus, o salmista ora para que aquilo que era em si mesmo – mesmo no caso de Deus – tão valioso, pudesse ser continuado um pouco mais “para ele”. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 102:23 Salmo 102:25 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.