Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Comentário Cambridge
a uma cidade fortificada] Para a cidade fortificada, uma palavra diferente da do Salmo 60:9, embora com significado semelhante. Provavelmente Sela ou Petra, a capital de Edom, famosa por sua inacessibilidade (Oba 1:3), era o significado do Salmo original.
Quem me guiará até Edom? O verbo está no tempo perfeito, e o R.V. torna, Quem me conduziu a Edom? Mas tal referência a alguma invasão anterior bem-sucedida não se ajusta ao contexto. Todas as versões antigas traduzem o futuro, e o perfeito às vezes é usado em perguntas em hebraico para expressar dificuldade ou desespero. ‘Quem’, implica, ‘poderia me levar diretamente para (a preposição é enfática) Edom? Os obstáculos são aparentemente insuperáveis. ’Ver Driver, Tempos, § 19. [Cambridge, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.