Comentário Barnes
Ó Deus a quem eu louvo – O Deus a quem eu louvo; a quem adoro e adoro. Isso implica que ele estava acostumado a elogiá-lo e ainda desejava elogiá-lo. Ele buscou que Deus se interpusesse agora para que ele tivesse uma nova ocasião para louvor.
não fiques calado – isto é, fale em minha defesa – como se Deus tivesse olhado com despreocupação para os erros que foram cometidos contra ele. Veja as notas no Salmo 83:1. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porque a boca do perverso, e a boca enganadora – literalmente, “A boca da maldade e a boca do engano.” Isso nos familiariza com a natureza do mal que lhe foi cometido. Foi uma calúnia; censura imerecida.
já se abriram contra mim – Margem, “abriu;” isto é, se abriram.
falaram de mim com língua falsa – Eles me acusaram de coisas que não são verdadeiras; eles fizeram falsas acusações contra mim. David, como não é incomum com pessoas boas, foi chamado repetidamente para este julgamento. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E me cercaram com palavras de ódio – Eles me atacaram por todos os lados; eles me atacaram, não apenas em uma forma e direção, mas em todas as formas e em todas as direções. Eu não podia me virar de jeito nenhum – eu não podia ir a lugar nenhum – onde não encontrasse esses relatos caluniosos.
e lutaram contra mim sem motivo – Lutou contra mim, ou lutou contra mim, com “palavras”. Eles procuraram me causar todo o mal que pudessem. A frase “sem causa” significa que ele não lhes deu ocasião para essa conduta; ele não os havia prejudicado; era mera malignidade. Veja Salmo 35:7 ; Salmo 69:4 . Compare João 15:25. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Fizeram-se contra mim por causa de meu amor – Como recompensa pelo meu amor; ou, este é o retorno que recebo por todas as expressões de meu amor por eles. Os inimigos mencionados eram aqueles a quem ele tratou com bondade; a quem ele fez o bem. Isso não é incomum no mundo. Foi ilustrado em um grau eminente na vida do Salvador.
porém eu me mantenho em oração – literalmente, “eu – oração;” isto é, sou todo oração; Eu oro continuamente. Isso pode significar, também, que ele suportou essas provações com um espírito manso e não permitiu que essas coisas perturbassem sua devoção; ou, mais provavelmente, que ele orava constantemente “por eles”; ele desejava o bem deles e buscava-o do alto. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Retribuíram o bem com o mal – literalmente, “Eles se colocaram contra mim.” Eles colocaram isso no meu caminho; é o que eles tiveram que colocar diante de mim. Veja as notas no Salmo 35:12 , onde ocorre a mesma expressão.
e o meu amor com ódio – Em vez de me amar em troca de meu amor, eles me encontraram com expressões de ódio. Isso freqüentemente ocorria na vida de David; foi constante na vida do Salvador; é habitualmente manifestado pelas pessoas para com Deus; é freqüentemente experimentado por bons homens agora; ele “pode” ocorrer na vida de qualquer homem – e se “ocorrer” a nós, não devemos pensar que algo estranho nos aconteceu. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Põe algum perverso contra ele – Isso começa a parte imprecatória do salmo, estendendo-se até o Salmo 109:20 . A primeira coisa que o salmista pede é que seu inimigo seja submetido ao mal de ter um homem colocado sobre ele como ele: um homem independente de justiça, verdade e direito; um homem que respeitaria o caráter e a propriedade não mais do que ele mesmo respeitou. Na verdade, é uma oração para que ele seja punido “na linha de suas ofensas”. Não pode ser errado que um homem seja tratado como trata os outros; e não pode ser errado em si mesmo desejar que um homem seja tratado de acordo com seu caráter e seus méritos, pois esse é o objetivo de toda lei, e é isso que todos os magistrados e legisladores estão se esforçando para garantir.
e que haja um acusador à sua direita – como seu conselheiro e conselheiro. A linguagem seria apropriadamente aplicável a quem tivesse sido conselheiro ou conselheiro de um rei na administração do governo; e a oração é para que ele saiba o que era ter alguém como seu conselheiro e conselheiro. A linguagem usada parece tornar não improvável que Davi aqui se refira particularmente a alguém que ocupou essa posição em referência a si mesmo, e que traiu sua confiança; que lhe dera conselhos astutos e malignos; que o levou a medidas ruins; que usou sua posição para promover seus próprios interesses às custas de seu mestre. Davi tinha conselheiros, como qualquer pessoa em posição de autoridade pode ter. A oração, então, seria que tal homem pudesse ser punido em sua própria linha; para que ele pudesse saber o que era ter um conselheiro mau e perverso. A palavra traduzida como “Satanás” – שׂטן śâṭân – está na margem traduzida como “adversário”. Na Septuaginta, é διάβολος diabolos; na Vulgata, “diabolus”. Veja as notas emJó 1:6 , por seu significado. A oração aqui parece não ser para que o diabo ou Satanás possam ficar perto dele como seu conselheiro; mas que um homem – um verdadeiro adversário – um acusador – alguém com um coração maligno – alguém que faria uso de sua posição para cumprir seus próprios propósitos e trair os interesses de seu mestre, pudesse aconselhá-lo, como parece ter feito no caso de Davi. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Quando for julgado, que saia condenado – Quando por suas ofensas ele será processado. O salmista supõe que ele “pode” ser levado a julgamento; ele parece supor que isso “seria”. Essa maldade nem sempre escapava à detecção e, mais cedo ou mais tarde, ele seria preso e levado a julgamento. “Quando” isso ocorrer, o salmista ora para que a justiça seja feita; para que ele seja condenado, como ele “deveria” ser. Tal oração não poderia ser errada em si mesma, pois certamente não pode ser apropriado que os magistrados orem para que o ímpio escape, ou para que eles próprios falhem no próprio objetivo para o qual foram designados.
e que a oração dele seja considerada como pecado – Evidentemente sua oração em referência ao seu “julgamento” pelo crime; sua oração para que ele pudesse ser absolvido e dispensado. Deixe ser visto no resultado que tal oração estava errada; que era, de fato, uma prece pela dispensa de um homem mau – um homem que deveria ser punido. Que seja visto como seria uma oração se oferecida por um assassino ou violador da lei – uma oração para que ele pudesse escapar ou não ser punido. Todos devem ver que tal oração seria errada ou seria um “pecado”; e assim, em seu próprio caso, seria igualmente verdade que uma oração “por sua própria fuga” seria “pecado”. O salmista pede que, pelo resultado da provação, tal oração possa ser “vista” como de fato uma oração “pela” proteção e fuga de um “homem mau”. Uma frase justa no caso demonstraria isso; e é por isso que o salmista ora. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário de A. F. Kirkpatrick
Que sua vida chegue ao fim prematuramente (Salmo 37:35-36; Salmo 55:23), e que outro homem o suceda em seu posto de autoridade: ou talvez, que sua vida seja curta e, além disso, desonrada pela degradação de seu cargo. Compare com Isaías 22:19 ss. A interpretação deixar outro tomar suas posses é menos provável.
A segunda sentença é citada junto com Salmo 69:25 em Atos 1:20. Judas era o antítipo do homem que correspondia ao amor com traição, e as palavras das Escrituras são apeladas como uma sanção solene por preencher seu cargo pela eleição de outro apóstolo. [Kirkpatrick, 1906]
Comentário Barnes
Sejam seus filhos órfãos – hebraico, “seus filhos”. É o que “sempre” ocorre quando um criminoso que é pai é executado. É uma das consequências do crime; e se o oficial de justiça cumprir seu dever, é claro, os filhos de tal homem “devem” ficar órfãos. A oração é, simplesmente, que a justiça seja feita, e tudo isso é apenas uma enumeração do que deve decorrer da execução adequada das leis.
e sua mulher seja viúva – Isso não implica malícia contra a esposa, mas pode ser consistente com a mais terna compaixão por seus sofrimentos. É simplesmente uma das consequências que devem decorrer da punição de um homem mau. A enumeração dessas coisas mostra a enormidade do crime – assim como as consequências que decorrem da execução de um assassino são uma ilustração do senso divino do mal da ofensa. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E que seus filhos andem sem rumo, e mendiguem – Que eles vaguem continuamente sem casa – sem habitação fixa. Sejam compelidos a pedir seu alimento diário da mão da caridade. Aqui entramos em uma parte do salmo que é mais difícil de conciliar com um sentimento adequado do que as partes que foram consideradas. Na verdade, é uma consequência frequente do crime que os filhos dos punidos “sejam” vagabundos e mendigos, mas esta não é uma consequência necessária; e “parece” aqui, portanto, haver uma mistura de sentimento pessoal, ou um sentimento de vingança. Isso percorre a parte restante da parte imprecatória do salmo. Confesso que é difícil explicar isso sem admitir que as expressões são um registro apenas do que realmente ocorreu na mente de um homem, verdadeiramente piedoso, mas não perfeito – um homem que assim, para ilustrar o funcionamento da mente mesmo quando o caráter geral era santo, tinha permissão para registrar seus próprios sentimentos, embora errados, assim como registraria a conduta de outra pessoa, ou sua própria conduta, embora errada, como uma simples questão de fato – um registro do que realmente foi sentido. O “registro” pode estar exatamente correto; o sentimento registrado pode ter sido totalmente incapaz de justificativa. Consulte a Introdução Geral, Seção 6 (6).
e busquem para si longe de suas ruínas – Em lugares não habitados pelo homem; em regiões áridas; nos desertos: sejam obrigados a viver da escassa comida que aí possam colher – as raízes ou os frutos silvestres, que simplesmente os manterão vivos. Veja as notas em Jó 30:4. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que o credor tome tudo o que ele tem – literalmente, “Que o extorsor lance uma armadilha sobre tudo o que ele possui;” isto é, que ele se apodere de todas as suas propriedades. A palavra traduzida por “apanhar” – נקשׁ nâqash – é uma palavra que significa armar uma armadilha, como para pássaros e animais selvagens, e portanto, significa enredar, enredar, apanhar. A palavra traduzida como “extorsionário” significa literalmente aquele que empresta ou pede dinheiro emprestado; um emprestador de dinheiro; em nossos tempos, um “corretor”. Aqui se refere a quem emprestou dinheiro a juros; ou que aproveitou as necessidades de outros para emprestar dinheiro a taxas elevadas – assim, mais cedo ou mais tarde, apoderando-se e garantindo a propriedade de outro. A oração aqui é que ele possa estar em tais circunstâncias que tornem necessário cair nas mãos daqueles que assim viriam a possuir todos os seus bens.
e estranhos saqueiem seu trabalho – Que os estranhos “saquem” seu trabalho; isto é, o fruto de seu trabalho. Que eles se apoderem e possuam o que ele ganhou e ganhou para eles próprios se divertirem. As observações feitas no Salmo 109:10 serão aplicadas a este versículo e ao seguinte. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Haja ninguém que tenha piedade dele – Que ele não encontre compaixão e simpatia em ninguém. Quando ele sofrer, deixe-o suportar sozinho. Que ninguém seja encontrado para derramar uma lágrima de compaixão por ele, ou para aliviá-lo. Literalmente, “Que não haja ninguém para atrair a bondade para com ele.”
e haja ninguém que se compadeça de seus órfãos – Para mostrar-lhes misericórdia ou bondade. Veja as notas no Salmo 109:10. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Sejam seus descendentes cortados de vez – Ter uma posteridade numerosa, ter o nome e a família perpetuados, era considerado entre os hebreus como uma das maiores e mais desejáveis bênçãos. Conseqüentemente, orar para que toda a família fosse cortada era uma das formas mais severas de maldição que poderia ser empregada.
e que o nome deles seja apagado – Como um nome é apagado de um catálogo ou lista de seleção quando um morre.
da geração seguinte – A geração seguinte. Não deixe sua família ser perpetuada de forma alguma. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que a perversidade de seus pais – De seus ancestrais.
seja lembrada pelo SENHOR. A doutrina da Bíblia é que Deus “visita as iniqüidades dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que o odeiam” Êxodo 20:5 ; o fato é que crianças e filhos de crianças freqüentemente sofrem com os erros, crimes e tolices de seus pais, como no caso de intemperança, assassinato e traição (compare as notas em Romanos 5:12 e seguintes); e a oração aqui é que este efeito regular do pecado possa ocorrer neste caso; que essas consequências não podem ser detidas pela interposição divina.
e que o pecado de sua mãe não seja apagado – Isto é provavelmente adicionado para completar o paralelismo; o pecado de seu pai e sua mãe. Pode, entretanto, se esta é uma composição de Davi, haver uma alusão semelhante à que ocorre no Salmo 51:5: “Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.” A oração é que quaisquer efeitos que possam seguir apropriadamente do fato de que sua mãe era uma pecadora – seja em algum sentido especial, ou no sentido geral de que todos são pecadores – possam vir sobre ele. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porém que tais coisas estejam sempre perante o SENHOR – Que seus pecados nunca saiam da mente de Deus. Que ele nunca os esqueça a ponto de não infligir punição por eles.
e corte-se a lembrança deles da terra – Para que sejam totalmente esquecidos entre as pessoas. Deixe seu próprio nome morrer; e que o ofensor, neste caso, esteja na condição de quem não tem ancestrais a quem possa se referir com orgulho e prazer. A ideia aqui é tirada da honra que se sente em poder referir-se a antepassados dignos de serem lembrados por suas virtudes. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porque ele não se lembrou de fazer o bem – Ele não tinha compaixão; ele era severo, duro, injusto, insensível.
ao invés disso, perseguiu ao homem humilde e necessitado – O homem que era destituído de amigos; aquele era um andarilho e um mendigo. Houve momentos na vida de Davi em que isso seria estrita e literalmente aplicável a ele.
e ao de coração quebrado, para o matar – O homem cujo coração estava esmagado pela tristeza – que ele pudesse dar “o golpe final” em todos, e enviá-lo para a sepultura. Qualquer que tenha sido o “sentimento” que motivou essa oração, ou por mais difícil que seja vindicar a expressão de sentimento do salmista, não pode haver dúvida quanto à conveniência de infligir punição a tal homem. Os sofrimentos invocados não são tão severos para serem infligidos a um homem que persegue os pobres e necessitados, e procura multiplicar as tristezas para que o homem já esmagado e quebrantado de coração caia na sepultura. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Já que ele amou a maldição, então que ela lhe sobrevenha – Como amava xingar os outros; como ele parecia ter prazer tanto no ato de amaldiçoar quanto no sentimento que o leva a amaldiçoar, deixe-o ver o que é; que venha sobre ele em sua plenitude. Ele escolheu isso como sua porção; deixe ser dele. Isso, no original, está no modo indicativo, e não, como em nossa versão, na forma optativa: “Ele amou a maldição, e ela veio sobre ele; ele não teve prazer em abençoar, e está longe dele . ” Ainda assim, a conexão parece exigir que devemos entender isso como uma oração, e não como uma afirmação, pois o objetivo do todo parece não ser declarar o que havia acontecido com ele, mas o que o salmista desejava que acontecesse dele.
e já que ele não quis a bênção, que esta se afaste dele – Como não tinha prazer em desejar que os outros fossem felizes, ou em quaisquer medidas que tendessem a promover sua felicidade, então que tudo o que poderia ser considerado uma bênção seja afastado dele ; que ele não saiba nada disso. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E ele seja revestido de maldição, como se lhe fosse sua roupa – qualidades morais são freqüentemente comparadas a vestimentas – como aquela em que “aparecemos” para nossos semelhantes. Veja 1Pedro 5:5 ; Jó 29:14 .
como água dentro do seu corpo – Margem, “dentro dele”. Hebraico: “No meio dele”. Deixe que isso o penetre por completo. Que nenhuma parte dele não seja afetada por isso.
e como óleo em seus ossos – Como se óleo fluísse por todos os seus ossos, então deixe os efeitos da maldição invadir todo o seu corpo. A prece é que toda a sua natureza sinta os efeitos da maldição; para que ele soubesse completamente o que estava se esforçando para trazer aos outros. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que ela seja como uma roupa com que ele se cubra – Ele escolheu vesti-la, vesti-la, aparecer nela; portanto, deixe-o sentir constantemente suas consequências. Como ele é sempre obrigado a usar roupas, que isso esteja tão constantemente com ele e sobre ele quanto seu manto e sua faixa.
e como cinto com que ele sempre põe ao seu redor – O cinto ou cinto que ele constantemente usa. Veja as notas em Mateus 5:38. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
A palavra traduzida por “pagamento” significa geralmente trabalho, trabalho, ocupação, negócios; então, o que alguém ganha por seu trabalho – recompensa, recompensa, Levítico 19:13 . O significado aqui é, que eles recebam constantemente essas coisas que orei por Salmos 109:6-19; que sejam constantemente tratados dessa maneira. Este é um resumo de todo o seu desejo – todo o seu desejo. Não se pode provar que eles “não mereciam” tudo isso; não pode ser demonstrado que se tudo isso viesse sobre eles pelas mãos de Deus, seria injusto; não se pode negar que coisas como essas, isoladamente, em grupos ou em sucessão, realmente vêm sobre pessoas iníquas; e a oração no caso “pode” ter sido meramente para que a justiça fosse feita. Ainda assim, como antes observado, não é fácil vindicar totalmente os sentimentos expressos pelo salmista. Veja as notas no Salmo 109:10. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porém tu, Senhor DEUS, me trata bem por causa do teu nome – Isto é, interponha por mim; exerça teu poder em meu favor. A frase “por amor do teu nome” implica que o motivo que o inspirou foi o desejo de que Deus fosse honrado. Não foi principalmente para sua própria felicidade; era para que Deus fosse glorificado, para que seu caráter fosse ilustrado, para que seus planos fossem cumpridos. Compare as notas em Daniel 9:18-19 .
por ser boa a tua misericórdia – isto é, é a característica da misericórdia fazer o bem; para mostrar bondade.
livra-me – Ele ora para que Deus se “manifeste” como realmente era, como um Deus de misericórdia. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porque estou aflito e necessitado – sou desamparado e dependente. Estou em uma condição em que preciso de tua interposição graciosa.
e meu coração está ferido dentro de mim – sou como alguém que está prostrado por uma arma – como se meu coração tivesse sido trespassado. Não tenho coragem, não tenho força. Eu sou como alguém que está ferido no campo de batalha. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eu vou como a sombra, que declina – Veja as notas em Salmos 102:11 .
estou sendo sacudido como um gafanhoto – Agitado, movido, levado de um lado para o outro, como uma nuvem de gafanhotos é movida pelo vento. O significado do todo é que ele era frágil e fraco e precisava de força do alto. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Meus joelhos estão fracos de tanto jejuar – Fome; falta de comida. A força para ficar em pé está ligada à firmeza nas articulações dos joelhos e, portanto, fraqueza e fraqueza são denotadas pela fraqueza dos joelhos. Compare Hebreus 12:12 .
minha carne está magra, sem gordura alguma. Não há o suprimento adequado para minha força. A ideia parece ter sido que a gordura (hebraico, óleo) era necessária para fortalecer. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E eu por eles sou humilhado – Eles reprovaram ou injuriaram-me como um homem mau. Compare as notas do Salmo 22:6 . O plural aqui – “para eles” – mostra que havia mais de um a quem o salmo fazia referência, embora um deles fosse tão proeminente que uma parte considerável do salmo pudesse ser corretamente falada apenas dele.
quando me veem, sacodem suas cabeças – em desprezo. Veja Salmos 22:7 . Compare Mateus 27:39. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário do Púlpito
Socorre-me, SENHOR Deus meu. Conecte-se com o Salmo 109:21.
salva-me conforme a tua bondade – isto é, “como você costuma mostrar misericórdia, mostre misericórdia agora para mim.” [Pulpit, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Para que saibam que esta é a tua mão – Que isto foi feito por ti; que tudo ocorreu sob tua direção, ou foi ordenado por ti. A referência parece ser particularmente à interposição de Deus: “Que seja manifesto a todos que interpuseste em meu favor; que empreendeste por mim; que és meu amigo.” Ele desejava uma interposição de Deus para que pudesse ser justificado diante de todos os seus inimigos.
e que assim tu a fizeste – Que seja tal interposição que seja manifesto a todos que ninguém, exceto Deus, poderia ter feito isso. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Maldigam eles, mas bendize tu – veja Salmos 109:17 . Que eles continuem a me amaldiçoar, contanto que me abençoes. Estou disposto a suportar todas essas reprovações, se puder ter o teu favor. Valorizo esse favor infinitamente mais do que o deles; e é insignificante que eu seja injuriado e amaldiçoado pelas pessoas, se posso obter o favor e a amizade de Deus.
levantem-se eles – Quando eles se levantam contra mim; quando eles tentam me perseguir.
mas sejam envergonhados; e o teu servo se alegre – Que se decepcionem; que eles não tenham sucesso em seus desígnios contra mim. Sobre a palavra “envergonhado”, veja Jó 6:20 , nota; Salmo 25:2-3 , nota. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Que meus adversários se vistam de vergonha – Que confusão e decepção pareçam cobri-los, de modo a constituir uma vestimenta. Veja as notas no Salmo 109:18-19 . Eles se “revestiram de maldição” Salmos 109:18 , e a oração agora é para que a cobertura da vergonha seja tão completa e inteira.
e cubram-se com sua própria humilhação, como se fosse uma capa – Como com uma vestimenta externa – o manto ou manto – que eles podem envolver ao redor deles. Que seja tão abundante que eles possam envolver inteiramente sua pessoa nisso. Que sua confusão corresponda ao seu pecado da maneira mais completa. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Agradecerei grandemente ao SENHOR com minha boca – cantarei muitos louvores a ele. Compare as notas em Isaías 38:20 .
e no meio de muitos eu o louvarei – Na grande congregação. Reconhecerei publicamente sua bondade e misericórdia. Veja as notas no Salmo 22:25. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porque ele se põe à direita do necessitado – Ele mostrará assim que é amigo dos pobres e desamparados.
para o livrar daqueles que atacam a sua alma – Margem, “dos juízes de sua alma.” O hebraico é, “daqueles que julgam sua alma.” O significado é, daqueles que pronunciam um julgamento severo ou injusto; daqueles que condenam os inocentes. [Barnes, aguardando revisão]
Introdução ao Salmo 109
Este salmo é atribuído a Davi, e não há nada nele que nos faça duvidar da exatidão do título. Kimchi supõe que se refere aos inimigos de Davi na época de Saul. Grotius e Knapp supõem que se refere a Aitofel; Dathe, a Simei; DeWette, que se refere a inimigos nacionais em um período posterior ao tempo de Davi. É impossível agora determinar a ocasião em que foi composta. Parece ter sido uma das mais provações na vida de Davi, quando seus inimigos foram mais amargos contra ele. É um dos salmos “imprecatórios” e tão difícil de conciliar com um espírito bondoso e misericordioso quanto qualquer outro no livro.
No Novo Testamento, Atos 1:20, uma parte do salmo é aplicada a Judas, o traidor, mas sem que seja necessário concluir que tenha qualquer referência original a ele. A conduta de Judas foi como a do inimigo de Davi; a linguagem usada em um caso pode ser usada corretamente no outro.
O salmo consiste em três partes:
I. Uma descrição dos inimigos do salmista Salmo 109:1-5 , como
(a) enganoso e mentiroso;
(b) usando palavras de ódio;
(c) lutando contra ele sem justa causa;
(d) como retribuir o mal com o bem e o ódio com o amor.
A partir disso, pareceria que as pessoas mencionadas eram algumas que haviam sido intimamente ligadas ao autor; que recebeu importantes benefícios dele; quem havia sido o tema de sua oração; e que o perseguiu por mera malícia.
II. Uma oração pela punição daqueles que assim o injustiçaram – referindo-se particularmente a uma pessoa que tinha sido proeminente, ou que instigou outros, implorando que lhe infligisse um castigo justo como se ele fosse o único responsável, Salmo 109:6- 20 . É nesta parte do salmo que consiste a principal dificuldade de interpretação, visto que esta se compõe de imprecações severas e aparentemente ásperas e vingativas.
III. Uma oração pela libertação do próprio sofredor, com uma promessa de ação de graças, Salmo 109:21-31 . O salmista aqui descreve sua condição miserável e sofredora, e ora para que Deus se interponha – expressando a disposição de sofrer qualquer coisa nas mãos do homem se Deus for seu amigo – a disposição de que eles continuem a “amaldiçoar”, se Deus quiser ” abençoar.” Como resultado de tudo, ele diz que teria prazer no louvor – no reconhecimento público da bondade de Deus.
Na frase do título, “Para o músico chefe”, veja as notas no título do Salmo 4:1-8 , [Barnes, aguardando revisão]
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.