Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Comentário de J. A. Alexander
Como o verbo ter está faltando no hebraico e suas línguas cognatas (veja acima, em Salmo 114:5), não é uma tradução literal da expressão original, (há) uma boca para eles, (há) olhos para eles. Os futuros incluem não apenas uma simples afirmação, não falam, mas não veem, mas o futuro e o sentido potencial, nunca irão ou poderão falar ou ver. [Alexander]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.