Salmo 116:6

O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.

Comentário Barnes

O SENHOR protege os simples. . A Septuaginta traduz como “pequeninos” – nēpia. A palavra hebraica tem referência à simplicidade ou insensatez, como em Provérbios 1:22. Em seguida, refere-se aos que são o oposto de cautelosos ou astutos; aos que estão abertos à persuasão; aos que são facilmente seduzidos ou tentados. O verbo do qual a palavra é derivada – pâthâh – significa abrir, expandir; então, ser aberto, franco, ingênuo, facilmente persuadido ou seduzido. Assim, pode expressar a ideia de ser simples no sentido de ser tolo, facilmente seduzido e desviado; ou simples no sentido de ser aberto, franco, ingênuo, confiante, sincero. Este último é evidentemente o seu significado aqui. Refere-se a uma das características da verdadeira piedade – a de confiança inocente em Deus. Descreveria aquele que cede prontamente à verdade e ao dever; aquele que tem um único objetivo no desejo de honrar a Deus; aquele que é sem astúcia, truque ou malícia. Tal homem foi Natanael em João 1:47: “Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo”. A palavra hebraica usada aqui é traduzida como simples ou ingênuo em Salmos 19:7; Salmos 119:130; Provérbios 1:4, 22, 32; Provérbios 7:7; Provérbios 8:5; Provérbios 9:4; Provérbios 14:15, 18; Provérbios 19:25; Provérbios 21:11; Provérbios 22:3; Provérbios 27:12; Ezequiel 45:20; Provérbios 9:6. Não ocorre em nenhum outro lugar. O significado aqui é que o Senhor preserva ou mantém aqueles que têm confiança simples e inabalável nele; aqueles que são sinceros naquilo que confessam; aqueles que confiam em sua palavra.

eu estava com graves problemas – por causa da aflição e provação. O hebraico significa literalmente pendurar, ser pendular, balançar, ondular – como um balde em um poço, ou como os ramos finos da palmeira, do salgueiro, etc. Em seguida, significa ser frouxo, fraco, como na doença, etc. Veja as notas em Salmos 79:8. Aqui provavelmente se refere à debilidade por causa da doença.

mas ele me livrou. Ele me deu força; ele me restaurou. [Barnes]

< Salmo 116:5 Salmo 116:7 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.