Lavradores lavraram sobre minhas costas, fizeram compridos os seus sulcos.
Comentário Barnes
Lavradores lavraram sobre minhas costas – A comparação aqui é sem dúvida tirada do “arar” da terra, e a ideia é que os sofrimentos que eles suportaram foram tais que seriam bem representados por um arado passando sobre um campo, rasgando o sod; perfurando profundamente; e produzindo longas filas ou sulcos. A alusão direta parece ser às listras infligidas nas costas, como se um arado tivesse passado por cima delas; e o significado é que eles foram submetidos a sofrimentos como escravos ou criminosos quando o chicote cortou profundamente a carne. Provavelmente, a coisa imediata na mente do salmista foi a dura escravidão dos filhos de Israel no Egito, quando foram submetidos a todos os males da servidão.
fizeram compridos os seus sulcos – Nas minhas costas. A palavra usada aqui, e traduzida como “tornado longo” – ארך ‘ârak, significa fazer longo, prolongar, estender em uma linha reta, e pode ser usada no sentido de tornar longo como em extensão ou espaço, ou demorando em relação ao tempo, prolongando. Este último parece ser o significado aqui, pois é difícil ver em que sentido se poderia dizer que as listras infligidas nas costas poderiam ser alongadas. Eles podem, no entanto, ser continuados e repetidos; os sofrimentos podem ser prolongados e profundos. Foi uma obra de opressão e injustiça prolongada. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.