Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que ensina minhas mãos para a batalha, e meus dedos para a guerra.
Comentário Barnes
Bendito seja o SENHOR, rocha minha – Margem, como em hebraico, “minha rocha”. Veja as notas no Salmo 18:46 , onde a mesma expressão ocorre no hebraico.
que ensina minhas mãos para a batalha. Veja as notas no Salmo 18:34 . O hebraico não é exatamente igual, mas o sentido é o mesmo.
e meus dedos para a guerra – hebraico, meus dedos para lutar. Ou seja, ele ensina meus dedos para que eu possa usá-los habilmente na batalha. Provavelmente, a referência imediata aqui é ao uso do arco – colocar a flecha e puxar a corda. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.