Salmo 32:4

Porque de dia e de noite tua mão pesava sobre mim; meu humor ficou seco como no verão. (Selá)

Comentário Barnes

de dia e de noite – não encontrei alívio nem à noite. O fardo era constante e insuportável.

tua mão pesava sobre mim – Tua mão parecia me pressionar para baixo. Isso pesou sobre mim. Veja Jó 13:21 ; Salmo 39:10 . Era a lembrança da culpa que o perturbava, mas parecia-lhe ser a mão de Deus. Foi Deus quem trouxe essa culpa à sua lembrança; e Deus “guardava” a lembrança disso diante de sua mente, e em seu coração e consciência, de modo que ele não pudesse jogá-la fora.

meu humor – a palavra usada aqui – לשׁד leshad – significa propriamente “suco” ou “seiva”, como em uma árvore; e então, “umidade vital” ou, como deveríamos dizer, “sangue vital”. Então se trata de denotar vigor ou força.

ficou seco como no verão – É, por assim dizer, tudo seco. Eu sou – isto é, eu era referido na época – como plantas no calor do verão, em uma época de seca, quando toda a umidade da chuva ou do orvalho é retida, e quando eles secam e murcham. Nada poderia representar de forma mais impressionante a aflição da mente sob a convicção de pecado por muito tempo, quando toda força e vigor parecem se dissipar. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 32:3 Salmo 32:5 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.