Salmo 44:16

Pela voz do adversário e do que insulta; por causa do inimigo e do vingador.

Comentário Barnes

Pela voz do adversário e do que insulta – Isto é, porque eu ouço a voz daquele que afronta e blasfema. A palavra traduzida como blasfêmia significa usar apropriadamente palavras cortantes; então, para reprovar ou injuriar. Pode ser aplicado tanto a pessoas quanto a Deus. No primeiro caso, significa reprovação ou injúria; no último, blasfêmia no sentido usual do termo, denotando palavras de reprovação a respeito de Deus. A palavra pode ser usada aqui em ambos os sentidos, pois é evidente que não apenas o povo foi alvo de reprovação, mas que Deus também foi.

por causa do inimigo – Ou seja, os inimigos estrangeiros, ou aqueles que invadiram a terra.

e do vingador – Dele que veio para se vingar. Aqui, a palavra se refere aos inimigos estrangeiros da nação e ao espírito pelo qual eles eram movidos; seus propósitos de vingar-se do que consideravam errado, ou vingar-se de uma nação que há muito odiavam. Compare as notas do Salmo 8:2. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 44:15 Salmo 44:17 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.