Salmo 46:10

Ficai quietos, e sabei que eu sou Deus; eu serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.

Comentário Barnes

Ficai quietos – A palavra usada aqui – de רפה râphâh – significa propriamente lançar para baixo; deixar cair; para deixar cair; então, estar relaxado, afrouxado, especialmente as mãos: Também é empregado no sentido de não fazer esforço; não aplicando esforço; e então expressaria a ideia de deixar os assuntos com Deus, ou de não ter ansiedade sobre o assunto. Compare com Êxodo 14:13, “Fique parado e veja a salvação de Deus.” Neste lugar, a palavra parece ser usada para significar que não deveria haver ansiedade; que deveria haver um estado mental calmo, confiante e confiante em vista das demonstrações da presença e poder divinos. A mente devia ter calma, visto que Deus se interpôs e mostrou que era capaz de defender o seu povo rodeado de perigos. Se essa foi a interposição divina quando Jerusalém foi ameaçada pelos exércitos dos assírios sob Senaqueribe, a força e a beleza da expressão serão vistas com mais clareza.

e sabei que eu sou Deus – veja, no que eu fiz, a evidência de que eu sou Deus. Veja uma obra realizada que ninguém “senão” Deus poderia realizar. Compare Isaías 37:36 .

eu serei exaltado entre as nações. As nações no exterior que não me adoram, mas adoram ídolos, verão nesses atos a prova cabal de que sou o verdadeiro Deus e digno da adoração universal. Compare as notas em Daniel 3:28-29 ; notas em Daniel 4:1-3 , notas em Daniel 4:37 . Veja também Êxodo 9:16 ; Romanos 9:17. [Barnes, aguardando revisão]

serei exaltado sobre a terra – Nas terras estrangeiras; No mundo todo. A derrota e a destruição dos exércitos de Senaqueribe foram eminentemente adequadas para causar uma profunda impressão no mundo de que o Deus do povo hebreu era o verdadeiro Deus.

< Salmo 46:9 Salmo 46:11 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.