Comentário Barnes
Por que tu, homem poderoso, te orgulhas no mal? Por que você “exulta” com o que está errado? Por que você encontra prazer no mal e não no bem? Por que procuras triunfar no dano causado a outros? A referência é a alguém que se orgulhava de esquemas e projetos que tendiam a prejudicar os outros; ou que se parabenizou pelo sucesso que acompanhou seus esforços para prejudicar outras pessoas.
homem poderoso – DeWette e Lutero traduzem isso como “tirano”. A palavra original seria apropriadamente aplicada a alguém de posição ou distinção; um homem de “poder” – poder derivado tanto do cargo, do talento ou da riqueza. É uma palavra frequentemente aplicada a um herói ou guerreiro:Isaías 3:2 ; Ezequiel 39:20 ; 2Samuel 17:10 ; Salmo 33:16 ; Salmo 120:4 ; Salmo 127:4 ; Daniel 11:3 ; Gênesis 6:4 ; Jeremias 51:30. No que diz respeito à “palavra”, ela pode ser aplicada a Saul ou a qualquer outro guerreiro ou homem de posição; e o professor Alexandre supõe que se refere ao próprio Saul. A conexão, no entanto, parece exigir que a entendamos de Doegue, e não de Saul. Isso parece estar claro (a) do caráter geral aqui dado à pessoa referida, um caráter não particularmente aplicável a Saul, mas aplicável a um informante como Doegue Salmo 52:2-4 ; e (b) do fato de que ele derivou seu poder, não de sua posição e cargo, como Saul fez, mas principalmente de sua riqueza Salmo 52:7 . Isso parece implicar que alguém se referiu a outro além de Saul.
A bondade de Deus continua o dia todo – literalmente, “o dia todo”. Isto é, o ímpio não poderia esperar impedir o exercício da bondade divina para com aquele a quem perseguiu e a quem procurou prejudicar. Davi quer dizer que a bondade de Deus era tão grande e tão constante, que ele protegeria seus verdadeiros amigos de tais maquinações; ou que era tão incessante e vigilante, que o informante e acusador não poderia esperar encontrar um intervalo de tempo em que Deus interrompesse seu cuidado, e quando, portanto, ele poderia ter esperança de sucesso. Contra a bondade de Deus, as artimanhas de um homem ímpio para prejudicar os justos não prevaleceram no final das contas. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Tua língua planeja maldades – A palavra traduzida por “travessuras” significa (a) desejo, cupidez:Provérbios 10:3 ; então (b) queda, ruína, destruição, iniquidade:Salmos 5:9 ; Salmo 38:12 .
O significado aqui é que ele fez uso de sua língua para arruinar os outros. Compare o Salmo 50:19 . A coisa particular referida aqui é o fato de que Doeg buscou a ruína de outros dando “informações” a respeito deles. Ele “informou” Saul sobre o que Aimeleque havia feito; informou-o onde Davi estivera, dando-lhe, também, informações de como poderia ser encontrado e apreendido. Tudo isso foi “planejado” para trazer a ruína para Davi e seus seguidores. Isso “realmente” trouxe ruína para Aimeleque e aqueles associados a ele, 1Samuel 22:17-19 .
é como navalha afiada – Veja as notas em Isaías 7:20 . Suas calúnias eram como uma faca afiada com a qual um esfaqueia o outro. Portanto, ficamos de um caluniador que ele “esfaqueia” outro no escuro.
que gera falsidades – literalmente, enganar. Ou seja, foi por engano que ele cumpriu seu propósito. Não houve negociação aberta e justa no que ele fez. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Tu amas mais o mal que o bem – Você prefere fazer mal aos outros, em vez de fazer-lhes o bem. No caso referido, em vez de ajudar os inocentes, os perseguidos e os injustiçados, ele tentou revelar o lugar onde poderia ser encontrado, e onde um inimigo enfurecido poderia ter a oportunidade de exercer sua vingança sobre ele.
e a mentira mais do que falar justiça – Ele preferiu a mentira à verdade; e, quando supôs que seu próprio interesse seria subservido por ele, preferiu uma falsidade que promovesse esse interesse, em vez de uma simples declaração da verdade. A “mentira” neste caso era o que estava “implícito” em ele estar desejoso de entregar Davi, ou traí-lo a Saul – como se Davi fosse um homem mau e como se as suspeitas de Saul fossem bem fundadas. Ele preferiu dar seu semblante a uma falsidade em relação a ele, em vez de declarar a verdade exata com referência a seu caráter. Sua conduta nisso contrastava fortemente com a de Aimeleque, que, quando denunciado perante Saul, declarou sua crença de que Davi era inocente; sua firme convicção de que Davi era verdadeiro e leal. “Por” essa fidelidade ele perdeu a vida,1 Samuel 22:14 . Doeg estava disposto a apoiar as suspeitas de Saul e praticamente representar Davi como um traidor do rei. A palavra “Selah” aqui é, sem dúvida, uma mera pausa musical. Veja as notas no Salmo 3:2 . Não determina nada em relação ao sentido da passagem. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Tu amas todas as palavras de destruição – Todas as palavras que tendem a devorar ou “engolir” a reputação e a felicidade. Lutero, “Tu falas alegremente todas as coisas (qualquer coisa) que servirão para destruição.” Qualquer coisa, tudo, isso servirá para arruinar as pessoas. A palavra traduzida por “devorar” – בלע bela ‛- ocorre apenas aqui e em Jeremias 51:44 , embora o verbo do qual é derivada ocorra com freqüência:Isaías 28:4 ; Êxodo 7:12 ; Jonas 2:1 Jonas 1:17 ; Gênesis 41:7 , Gênesis 41:24 , et al. O verbo significa engolir; e então, para consumir ou destruir.
ó língua enganadora – Margem, “e a língua enganosa.” O sentido é melhor expresso no texto. É um tratamento para a língua como um engano ou fraude amorosa. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porém Deus te derrubará para sempre – Margem, “te derrubará.” A palavra hebraica significa “rasgar, quebrar, destruir”:Levítico 14:45 ; Juízes 6:30. A referência aqui não é à “língua” aludida nos versos anteriores, mas ao próprio Doegue. A linguagem no verso é intensiva e enfática. A ideia principal é apresentada em uma variedade de formas, todas concebidas para denotar a destruição total e absoluta – um completo e completo afastamento, de modo que nada deve ser deixado. A palavra “aqui” usada sugeriria a idéia de “derrubar” – como uma casa, uma cerca, um muro; ou seja, a ideia de “demoli-lo” completamente; e o significado é que a destruição viria sobre o informante e caluniador “como” a destruição que cai sobre uma casa, ou muro, ou cerca, quando é totalmente derrubada.
ele te tomará – Uma expressão indicando em outra forma que ele certamente seria destruído. O verbo usado aqui – חתה châthâh – é usado em outro lugar apenas no sentido de pegar e carregar fogo ou carvão:Isaías 30:14 ; Provérbios 6:27 ; Provérbios 25:22 . A ideia aqui “pode” ser que ele seria agarrado e levado com pressa, como quando alguém pega fogo ou carvão, ele o faz o mais rápido possível, para não ser queimado.
e te arrancará para fora da tenda – literalmente, “fora da tenda.” A referência é a sua morada. A alusão aqui no verbo que é usado – נסח nâsach – é ao ato de arrancar plantas; e a ideia é que ele seria arrancado como uma planta é arrancada de suas raízes.
e te eliminará de toda a terra dos viventes – Como uma árvore é arrancada das raízes e assim destruída. Ele não estaria mais entre os vivos. Compare o Salmo 27:13 . Todas essas frases pretendem denotar que tal homem seria totalmente destruído. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
E os justos o verão – Veja as notas no Salmo 37:34 .
e temerão – O efeito de tal julgamento será produzir reverência nas mentes das pessoas boas – um senso solene da justiça de Deus; para fazê-los tremer em tais julgamentos terríveis; e temer que eles violem a lei e façam julgamento sobre si mesmos.
e rirão dele – Compare as notas do Salmo 2:4 . Veja também Salmos 58:10 ; Salmo 64:9-10 ; Provérbios 1:26. A ideia aqui não é a exultação pelos “sofrimentos” dos outros, ou a alegria de que a “calamidade” caiu sobre eles, ou a satisfação do sentimento egoísta e vingativo de que um inimigo foi merecidamente punido; é por causa da aprovação que a punição veio sobre aqueles que a merecem, e da alegria de que a maldade não pode triunfar. Não é errado que tenhamos um sentimento de aprovação e alegria de que as leis sejam mantidas e que a justiça seja feita, mesmo que isso implique sofrimento, pois sabemos que os culpados a merecem, e é melhor que sofram do que o justo deve sutter por eles. Tudo isso pode estar totalmente isento de qualquer sentimento maligno ou vingativo. Pode até estar relacionado com a mais profunda piedade e com a mais pura benevolência para com os próprios sofredores. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eis aqui o homem que não pôs sua força em Deus – isto é, o justo Salmo 52:6 diria isso. Eles o designariam como um homem que não fez de Deus seu refúgio, mas que confiou em seus próprios recursos. O resultado seria que ele seria abandonado por Deus, e aquelas coisas nas quais ele confiara o abandonariam no dia da calamidade. Ele seria apontado como um exemplo do que deve ocorrer quando um homem não age com uma referência sábia à vontade de Deus, mas, confiando em sua própria força e recursos, segue seus próprios planos de iniqüidade.
mas preferiu confiar a abundância de suas riquezas – Veja as notas no Salmo 49:6 . A partir disso, parece que Doeg era um homem rico e que, em geral, em sua vida e em seus planos de mal, ele se sentia confiante em sua riqueza. Ele tinha aquele espírito de arrogância e autoconfiança que brota da posse consciente de propriedades onde não há temor de Deus; e em tudo o que fez carregou o senso de sua própria importância derivada de suas riquezas. No assunto particular referido no salmo, o significado é que ele realizaria a obra iníqua de dar “informações” com o sentimento orgulhoso e altivo proveniente da riqueza e da auto-importância – o sentimento de que ele era um homem importante, e que tudo o que tal homem pudesse fazer teria direito a atenção especial.
e fortaleceu em sua maldade – Margem, “substância”. Esta é a mesma palavra que no Salmo 52:1 é traduzida como “dano”. A ideia é que ele teve um prazer malicioso em fazer coisas erradas, ou em ferir os outros, e que por todas as artes, e contra todas as convicções e protestos de sua própria consciência, ele se esforçou para se confirmar “neste” propósito e emprego profano. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Mas eu serei como a oliveira verde na casa de Deus – estou seguro e feliz, apesar do esforço feito por meu inimigo, o informante, para garantir minha destruição. Tenho sido mantido ileso, como uma árvore verde e florescente – uma árvore protegida nos próprios pátios do santuário – a salvo sob os cuidados e os olhos de Deus. Uma árvore verde é o emblema da prosperidade. Veja Salmo 1:3 , nota; Salmo 37:35 , nota; compare isso com Salmo 92:12 . A “casa de Deus” aqui referida é o tabernáculo, considerado como o lugar onde Deus deveria residir. Veja Salmo 15:1 , nota; Salmo 23:6 , nota; Salmo 27:4-5, notas. A alusão particular aqui é aos “pátios” do tabernáculo. Uma oliveira não seria cultivada no tabernáculo, mas sim nos “pátios” ou “área” que a rodeava. O nome “casa de Deus” seria dado a toda a área, como foi depois a toda a área em que se encontrava o templo. Uma árvore assim plantada nos próprios pátios do santuário seria considerada sagrada e estaria segura enquanto o próprio tabernáculo estivesse seguro, pois estaria, por assim dizer, diretamente sob a proteção divina. Assim era Davi, apesar de todos os esforços de seus inimigos para destruí-lo.
confio na bondade de Deus para todo o sempre – (a) Eu “tenho” sempre feito isso. Tem sido minha prática constante em problemas ou perigo. (b) Eu “farei” sempre. Como resultado de toda a minha experiência, ainda o farei; e assim, confiando em Deus, terei a consciência da segurança. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário de A. R. Fausset
fizeste – isto é, o que o contexto fornece, “me preservou” (compare Salmo 22:31).
esperança em teu nome – espere em Tuas perfeições, manifestas para o meu bem (Salmo 5:11; Salmo 20:1).
porque tu és bom – isto é, Teu nome e todo o método ou resultado de sua manifestação (Salmo 54:6; Salmo 69:16). [Jamieson; Fausset; Brown, aguardando revisão]
Introdução ao Salmo 52 🔒
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.