Salmo 57:7

Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.

Comentário Barnes

Firme está meu coração, ó Deus – Margem, como em hebraico, “preparado”. Compare as notas do Salmo 51:10 . A palavra “adequado” ou “preparado” expressa com precisão o sentido do hebraico, e é assim traduzida na Septuaginta (ἑτοίμη hetoimē); na Vulgata, “paratum”; e por Lutero, “bereit”. A palavra é usada, entretanto, no sentido de “ereto”, Salmo 9:7 ; para “estabelecer” ou “fortalecer”, Salmo 89:4 ; Salmo 10:17; e, portanto, ser ereto; ser firme, estável, constante, fixo. Este parece ser o significado aqui, conforme expresso em nossa versão comum. Seu coração estava firme e decidido. Ele não vacilou em seu propósito, nem se inclinou agora para um lado e depois para o outro; ele não foi “influenciado” ou “movido” pelos eventos que ocorreram. Ele sentiu-se cônscio de permanecer firme em meio a todos os seus problemas. Ele confiou em Deus. Ele não duvidou de sua justiça, sua bondade, sua misericórdia; e, mesmo em suas provações, ele estava pronto para elogiá-lo, e estava “decidido” a elogiá-lo. A repetição da palavra “fixo” dá ênfase e intensidade à expressão, e visa mostrar da maneira mais forte que seu coração, seu propósito, sua confiança em Deus não vacilou nem um pouco.

eu cantarei, e louvarei com músicas – Meu coração confiará em ti; meus lábios proferirão a linguagem do louvor. Em todos os seus problemas, Deus era seu refúgio; ao todo, ele encontrou motivo para elogios. Portanto, deve ser o propósito fixo e estabelecido de nossos corações que confiemos em Deus o tempo todo, e que em todas as situações da vida o louvemos. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 57:6 Salmo 57:8 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.