Salmo 58:5

Para não ouvirem a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.

Comentário Barnes

Para não ouvirem a voz dos encantadores – A palavra traduzida por “encantadores” – לחשׁ lachash – significa propriamente “sussurradores, murmuradores” e se refere aqui àqueles que fizeram uso de feitiços ou encantamentos – feiticeiros ou mágicos. Veja as notas em Isaías 8:19. Esses encantamentos eram geralmente acompanhados por um som baixo e murmurante, ou por um sussurro suave, como se com o propósito de acalmar e controlar o objeto do encantamento. Esses encantadores de serpentes (ou pretensos encantadores) abundavam entre os antigos e ainda abundam na Índia. A arte é realizada na Índia com grande perfeição; e há multidões de pessoas que obtêm seu sustento por meio desse pretenso ou real poder sobre as serpentes venenosas. Seu sustento é obtido ou “exibindo” seu poder sobre as serpentes que carregam consigo em suas peregrinações, ou “puxando-os” com seus encantamentos das paredes de jardins, casas e cercas vivas, onde haviam estabelecido sua morada. Multidões de fatos, referidos por aqueles que residiram na Índia, parecem confirmar a opinião de que esse poder é real.

do encantador sábio em encantamentos – Margin, “Seja o encantador, nunca tão astuto.” A palavra traduzida aqui “encantador” – חובר chober – significa apropriadamente ligar; para ligar juntos. O significado “literal” do hebraico original é “encadernar feitiços que são sábios” ou que são “astutos”; em outras palavras, fazendo uso do mais astuto ou hábil de seus encantamentos e encantos. O significado é que a habilidade máxima de encantamento será malsucedida. Eles estão além do alcance de tais artes. O mesmo acontece com as pessoas mencionadas por David. Eles eram malignos e venenosos; e nada os desarmaria de sua malignidade e destruiria seu veneno. O que aqui se afirma sobre esses homens é verdade, em certo sentido, para todas as pessoas. A depravação do coração humano é tal que nada que o homem possa empregar irá subjugá-lo. Nenhuma eloqüência, nenhuma persuasão, nenhum comando, nenhum protesto, nenhuma influência que o homem possa exercer, o subjugará. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 58:4 Salmo 58:6 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.