Comentário Barnes
ivra-me de meus inimigos, ó Deus meu – Veja as notas no Salmo 18:48 . Essa oração foi feita quando os espias enviados por Saul cercaram a casa de Davi. Eles tinham vindo para prendê-lo, e deve-se presumir que eles vieram em número suficiente e com poder suficiente para realizar seu objetivo. O propósito deles não era arrombá-lo durante a noite, mas observar a oportunidade, quando ele saísse pela manhã, para matá-lo. 1Samuel 19:11, e parecia não haver maneira de ele escapar. De sua vinda e de seu plano, Mical, filha de Saul e esposa de Davi, parece ter sido avisada – talvez por alguém da família de seu pai. Ela informou a David sobre o arranjo e garantiu-lhe que, a menos que ele escapasse durante a noite, seria condenado à morte pela manhã. Ela, portanto, o deixou cair por uma janela, e ele escapou, 1Samuel 19:12 . Foi assim que ele foi de fato libertado; desta forma sua oração foi respondida. Uma esposa fiel o salvou.
protege-me dos que se levantam contra mim – Margem, como em hebraico, “Coloque-me nas alturas”. A ideia é colocá-lo, por assim dizer, em uma torre, ou em uma eminência que seria inacessível. Esses eram locais comuns de refúgio ou defesa. Veja as notas no Salmo 18:2 . [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Livra-me dos que praticam perversidade – Os obreiros da iniqüidade aqui mencionados foram Saul e aqueles a quem ele empregou para realizar seu propósito assassino – as pessoas que foram enviadas para matá-lo.
e salva-me dos homens sanguinários – hebraico, “Homens de sangue”; isto é, homens cujo comércio é sangue; que procuram derramar meu sangue, ou que procuram minha vida. Veja Salmo 5:6 , nota; Salmo 26:9 , nota; Salmo 55:23 , nota. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porque eis que eles põem ciladas à minha alma – Eles estão à espreita como os animais selvagens fazem por sua presa, prontos para saltar sobre ela. A palavra usada aqui é freqüentemente empregada para denotar o ato de mentir em uma emboscada; de vigiar em lugares secretos para atacar uma vítima:Juízes 9:32 ; Juízes 21:20 ; Salmo 10:9 . A palavra “alma” aqui significa “vida”. Eles estão emboscados para me matar.
fortes se juntam contra mim – Homens fortes; homens hostis; homens cruéis. Saul empregaria nesta ocasião não os fracos, os covardes, os medrosos, mas homens de coragem e força; homens sem escrúpulos em seu caráter; homens que provavelmente não seriam movidos por súplicas ou desviados de seu propósito pela compaixão. Não é mera “força” que é mencionada aqui, mas aquele tipo de força ou coragem que pode ser empregada em um empreendimento desesperado, e que é adequada para realizar qualquer esquema de maldade, por mais ousado ou difícil.
ainda que eu não tenha cometido transgressão nem pecado – Isso não é feito por eu violar as leis da terra, nem porque é alegado que sou um pecador contra Deus. David tinha consciência de que não merecia esse tratamento da parte do homem. Ele não era culpado de nenhum erro contra Saul que o expôs a uma punição justa. Ele carregava consigo a consciência da inocência quanto a qualquer crime que pudesse ter tornado esse tratamento adequado; e ele sentiu que era tudo resultado de suspeitas injustas. Não era impróprio para ele referir-se a isso em sua oração; pois, por mais que ele pudesse sentir que era um pecador aos olhos de Deus, ainda assim ele sentia que um grande e grave mal foi feito a ele pelo homem; e ele orou, portanto, para que um Deus justo se interpusesse. Veja Salmo 7:8 , nota; Salmo 17:2, Nota; Salmo 35:24 , nota; Salmo 43:1 , nota. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eles correm – isto é, eles “se apressam” para realizar isso; eles obedecem rapidamente à ordem de Saul, exigindo que me matem. A palavra “preparar” refere-se a tudo o que foi considerado necessário para capacitá-los a cumprir o que lhes foi ordenado – armar-se, tomar providências para sua jornada, etc.
sem eu ter culpa – Isto é, sem nada da minha parte para merecer isso, ou para justificar Saul e aqueles empregados por ele no que eles tentam fazer. David, em tudo isso, tinha consciência da inocência. Em seus próprios sentimentos para com Saul e em todos os seus atos públicos, ele sabia que havia buscado apenas o bem-estar do rei e que havia obedecido às leis.
desperta para me encontrar – isto é, “desperte”, como faz quando dorme. Veja as notas no Salmo 7:6 . Compare o Salmo 35:23 . A palavra traduzida “para me ajudar” é traduzida na margem “para me encontrar”. Este é o significado do hebraico. É uma oração para que Deus o encontre, ou vá a ele, e o ajude. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Tu, SENHOR, Deus dos exércitos – Deus dos exércitos:comandando todos os exércitos do céu – os anjos, e as estrelas e constelações desenhadas na forma de exércitos; tu, assim dotado de todo o poder, e capaz de subjugar todas as pessoas, embora organizado e combinado para propósitos do mal – desperta para minha ajuda. Sobre o significado da frase “Deus dos Exércitos”, veja as notas em Isaías 1:9 .
Deus de Israel – O Deus do povo hebreu – os descendentes de Jacó ou Israel – o Protetor do teu povo – desperta para me ajudar, um daqueles que, sendo daquele povo da aliança, estão sob a promessa de proteção.
desperta para julgar a todas estas nações – Sobre a palavra aqui traduzida como “pagão” – גוים gôyim – veja as notas no Salmo 2:1 . É do uso desta palavra neste versículo e no Salmo 59:8, conforme observado na Introdução ao salmo, que DeWette infere que o salmo não poderia ter sido composto na ocasião referida no título, e argumenta que este termo não poderia ser aplicado por Davi a Saul e seus seguidores. Essa objeção, entretanto, perderá sua força se a palavra for entendida como denotando pessoas que tinham o caráter usual de pagãos, que eram ferozes, sanguinários, selvagens, cruéis. Nesse sentido, a palavra pode ser empregada com referência àqueles que estavam empenhados em buscar a vida de Davi. Davi, usando a palavra comum “pagão” ou “nações”, para denotar aqueles que são ímpios, cruéis, rudes, ora para que Deus desperte para visitá-los; isto é, para visitá-los para fins de punição, ou então para visitá-los a fim de impedir que realizem seus desígnios.
não tenhas misericórdia de nenhum dos enganadores que praticam perversidade – isto é, prenda e puna-os “como” transgressores ou “sendo” transgressores. Esta oração não é inconsistente com o desejo de que tais pessoas se convertam e “assim” obtenham misericórdia; mas é uma oração para que Deus não permita que eles, sendo pessoas iníquas, saiam livremente e realizem a obra da iniqüidade que planejaram. Consulte a seção 6 da introdução geral. (5) (e).
Selá – Uma pausa musical. Veja as notas no Salmo 3:2. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eles voltam ao anoitecer – muitos interpretaram isso no imperativo, como no Salmo 59:14 , “Deixe-os voltar à noite”, etc. Assim, Lutero traduz, e também DeWette. Mas a interpretação mais natural e óbvia é torná-lo indicativo, descrevendo a maneira pela qual seus inimigos o atacaram – como cães procurando sua presa; mastins ferozes, uivando e prontos para saltar sobre ele. Da frase “eles voltam à noite”, assim explicada, parece provável que eles observaram sua oportunidade, ou ficaram à espreita, para assegurar seu objetivo; tendo falhado a princípio, eles se afastaram novamente até a noite, talvez continuando assim por vários dias incapazes de realizar seu objetivo.
latem como cães – Então, selvagens, depois de espreitar furtivamente o dia todo, levantam o grito de guerra à noite e vêm sobre suas vítimas. É possível que um ataque desse tipo “tenha” sido tentado; ou, mais provavelmente, é uma descrição da maneira pela qual “fariam” seu ataque e do espírito com que o faria.
e rodeiam a cidade – A palavra “cidade” é usada em um sentido amplo nas Escrituras, e é freqüentemente aplicada a lugares que agora devemos descrever como “vilas”. Qualquer cidade dentro dos limites da residência de Davi atenderia a este termo. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Eis que vomitam com as bocas deles – A palavra traduzida por “arrotar” significa propriamente ferver; jorrar, fluir; e então, para derramar copiosamente, ou em um riacho, como uma fonte faz. Conseqüentemente, a palavra significa também derramar “palavras” – palavras que fluem livremente – palavras de tolice, abuso ou reprovação. Provérbios 15:2 , “a boca dos tolos derrama (margem, arrota ou balbucia) tolice.” Provérbios 15:28 , “a boca dos ímpios derrama coisas más”; isto é, “transborda” de coisas perversas – como uma fonte transborda. Neste lugar, a palavra significa que os inimigos de Davi que estavam em busca de sua vida, derramaram acusações e ameaças como uma fonte jorrando.
seus lábios são como espadas – Suas palavras são como espadas afiadas. Veja as notas no Salmo 57:4 .
porque dizem :Quem ouve? – Ou seja, ninguém ouve quem vai poder nos punir. Eles não temem nenhum homem; e eles não temem a Deus. Compare as notas do Salmo 10:11 . As palavras “dizem que” são, entretanto, fornecidas aqui pelos tradutores e não estão no original; e a linguagem “pode” ser entendida como a do próprio Davi, “como se” ninguém tivesse ouvido; isto é, não é de se admirar que assim expressem palavras de reprovação, pois quem “está” ali para ouvi-los e puni-los? A primeira interpretação, entretanto, deve ser preferida. A linguagem expressa os sentimentos dos inimigos de Davi, que se entregaram livremente a linguagem de abuso e reprovação “como se” não houvesse ninguém para ouvir. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Porém tu, SENHOR, rirás deles – Isto é, Deus os ouvirá e terá todos os seus esforços em escárnio, ou os tratará com desprezo. Veja Salmo 2:4 , nota; Salmo 37:13 , nota.
zombarás de todas as nações – Todos os mencionados neste salmo – os inimigos de Davi – que têm caráter e manifestam o espírito do pagão; isto é, daqueles que não são movidos pela religião verdadeira. Veja as notas no Salmo 59:5 . Este versículo expressa a forte convicção de Davi, de que todos os esforços de seus inimigos seriam em vão; que Deus “seria” seu Protetor; e que ele o salvaria de seus desígnios malignos. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Por causa de sua força, eu te aguardarei – literalmente, “Sua força – eu esperarei em ti.” A referência aqui não é à força ou poder de Deus, como se o fato de que “Ele” era poderoso fosse uma razão pela qual o salmista deveria olhar para ele – mas é para a força ou poder do inimigo – de Saul e seus seguidores. Há muita brusquidão na expressão. O salmista olha para o poder de seu inimigo. “‘Sua força’, ele grita. É grande. Está além do meu poder resistir. É tão grande que eu não tenho outro refúgio a não ser Deus; e por ser tão grande, fixarei meus olhos somente nele . ” A palavra traduzida como “esperar” significa antes olhar para; Observar; para fixar os olhos.
porque Deus é o meu refúgio – Margem, “Meu lugar alto.” Isto é, Deus era para ele “como” um lugar alto, ou um lugar de refúgio; um lugar onde ele estaria seguro. Veja as notas no Salmo 18:2. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
O Deus que tem bondade para comigo me antecederá – Ou melhor, “Meu Deus – a sua misericórdia deve impedir-me.” Isso está de acordo com a leitura atual do texto hebraico e provavelmente está correto. O salmista olha para Deus como seu Deus, e então surge imediatamente o sentimento de que sua misericórdia – favor – sua benevolência – “o impediria”. Sobre a palavra “prevenir”, veja as notas em Salmos 21:3 ; compare isso com Salmo 17:13 ; Salmo 18:5 . O significado aqui é que Deus “iria antes dele” ou “anteciparia” suas necessidades.
Deus me fará ver o fim dos meus inimigos – isto é, Ele me deixará vê-los desconcertados e desapontados com seus planos. Isso equivale a dizer que Deus lhe daria a vitória ou não permitiria que triunfassem sobre ele. Veja as notas no Salmo 54:7. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Não os mates, para que meu povo não se esqueça – O significado disso parece ser:Não os destrua de uma vez, para que, sendo removido do caminho, o povo não esqueça o que foi feito ou perca a impressão de que é desejável deve ser produzida por sua punição. Que vivam e vaguem por aí, como exilados sob o desgosto divino, para que sejam provas permanentes e duradouras da justiça de Deus; do mal do pecado; do perigo de violar a lei divina. Então Caim vagou pela terra Genesis 4:12-14, uma prova viva daquela justiça que vinga o assassinato; e assim os judeus ainda vagam, uma ilustração duradoura da justiça que se seguiu à rejeição do Messias. A oração do salmista, portanto, é que a mais completa expressão seja dada ao divino senso do mal que seus inimigos fizeram, para que a lição salutar não seja logo esquecida, mas seja permanente e duradoura.
faze-os fugir de um lado para o outro pelo teu poder – Quebre suas combinações, e deixe-os ir para o exterior como errantes separados, proclamando em todos os lugares, sendo assim vagabundos na terra, a justiça de Deus.
e abate-os – humilhe-os. Mostre a eles sua fraqueza. Mostre-lhes que não têm poder para contender contra Deus.
ó Senhor, escudo nosso – Veja Salmos 5:12 , nota; Salmo 33:20 , nota. As palavras “nosso” aqui e “meu” na primeira parte do versículo destinam-se a mostrar que o autor do salmo considerava Deus como “seu” Deus, e o povo da terra como “seu”, no sentir que ele estava identificado com eles, e sentiu que sua causa era realmente a do povo. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
e sejam presos em sua arrogância – No meio de seus esquemas, ou enquanto confiam no sucesso de seus planos. Mesmo enquanto seus corações estão exultantes e eles estão certos do sucesso, que sejam presos e que seus planos sejam frustrados.
pelas maldições e pelas mentiras que contam – Ou seja, por causa das falsas acusações que eles fizeram contra mim, e de suas imprecações amargas sobre mim. A alusão é às acusações feitas contra Davi, nas quais Saul acreditou, e que foram a base dos esforços feitos por Saul para tirar sua vida. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Destrói-os em tua ira – Ou, na tua justiça. A ideia da palavra “consumir” aqui é terminar; completar; para pôr fim. Não significa “queimá-los” como nossa palavra pode parecer sugerir, nem há qualquer referência ao “modo” ou “maneira” em que seu poder deveria ser encerrado. É apenas uma oração para que todos os seus planos sejam frustrados; que pode haver uma conclusão completa de suas tentativas; ou que eles podem não ter sucesso em nenhum sentido.
destrói-os – A expressão é repetida para dar ênfase, sugerindo o desejo de que a obra seja “completa”.
para que nunca mais existam – Para que as coisas sejam como se não estivessem na terra dos vivos.
que Deus governa em Jacó – Que Deus governa entre seu povo, protegendo-o e guardando-o dos ataques de seus inimigos; que ele é seu amigo, e que ele é o inimigo de todos aqueles que procuram feri-los e destruí-los.
até os limites da terra – em todos os lugares. No mundo todo. Que seja mostrado que os mesmos princípios de governo prevalecem onde quer que o homem habite ou vagueie – que Deus se manifesta em todos os lugares como o amigo do certo e o inimigo do errado. A frase “os confins da terra” está de acordo com a concepção predominante de que a terra era um plano extenso e que tinha limites ou fronteiras. Compare as notas em Isaías 40:22 , notas em Isaías 40:28. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Veja as notas no Salmo 59:6 . O original aqui é o mesmo do Salmo 59:6 , com exceção da palavra “e” no início. Isso qualifica a frase e torna adequada a construção em nossa versão. A linguagem é de triunfo confiante. Eles deram a volta na cidade para levar Davi; eles gritaram e guincharam como cães latem e uivam quando se deparam com sua presa. Davi pediu a Deus que se interpusesse e o salvasse; e então, diz ele, que venham, se quiserem, e uivem ao redor da cidade; eles não encontrarão nenhuma presa; eles serão como cães famintos dos quais sua vítima antecipada escapou. Deixe-os vir e uivar e se enfurecer. Eles não podem fazer mal. Eles encontrarão desapontamento; e tal decepção será uma punição adequada por seus pecados. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Andam de um lado para o outro por comida – Deixe-os ser como cães que vagam por comida e não encontram nada. A ideia é que não o encontrariam, e seriam então como cães que buscaram em vão por comida.
e rosnam se não estiverem saciados – Margem, se eles não ficarem satisfeitos, então eles vão ficar a noite toda. A leitura marginal está mais de acordo com o hebraico. A frase é obscura, mas a ideia parece ser que eles não ficariam satisfeitos – isto é, não obteriam o que haviam buscado; e, como cães famintos e desapontados, seriam obrigados a passar a noite nessa condição miserável e miserável. A palavra que nossos tradutores traduziram por “rancor” – de לוּן lûn – significa passar a noite propriamente; então, para permanecer, para permanecer, para habitar; e depois, em Hiphil, mostrar-se obstinado e teimoso – a partir da ideia de permanecer ou persistir em uma má causa; e, portanto, a palavra às vezes significa reclamar:Números 14:29 ; Êxodo 17:3. Não tem, entretanto, o significado de rancor, embora possa significar aqui murmurar ou reclamar porque eles ficaram desapontados. Mas o significado mais natural é aquele que a palavra carrega propriamente – o de passar a noite, referindo-se à sua peregrinação, desapontado com seu objetivo, mas ainda esperando que eles pudessem obtê-lo. O sentimento antecipado na mente do salmista é aquele que ele teria na consciência de sua própria segurança e no prazer de saber que, mais cedo ou mais tarde, descobriria que sua vítima havia escapado. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Mas eu cantarei sobre tua força – isto é, eu te louvarei pela manifestação do teu poder em me resgatar do perigo.
e pela manhã com alegria louvarei tua bondade – Quando a luz amanhecer; quando esses problemas acabarem; quando a noite da calamidade terá passado. Há uma alusão aqui, provavelmente, ao fato de que eles cercavam o lugar de sua morada à noite Salmo 59:6 , Salmo 59:14 ; mas também há a ideia implícita de que aquela noite foi emblemática de tristeza e angústia. A manhã chegaria; manhã após uma noite de tristeza e angústia; uma manhã de alegria e alegria, quando ele sentiria que tinha a libertação completa. Então ele louvaria a Deus em voz alta. Compare as notas em Isaías 21:12 .
porque tu tens sido meu alto refúgio e abrigo no dia da minha angústia – Isto é, ele olhou para o tempo em que sentiria isso; ao olhar para trás, ele poderia dizer isso; quando em vista disso ele louvava a Deus. [Barnes, aguardando revisão]
Comentário Barnes
Cantarei louvores a ti, que és minha força – A fonte de força para mim; a verdadeira força pela qual obtive a libertação está em ti. Veja as notas no Salmo 18:1 .
porque Deus é o meu refúgio – Veja as notas no Salmo 59:9 .
ó Deus de bondade para comigo – O Deus que mostrou misericórdia para mim; ele de quem todos esses favores surgiram. Quaisquer meios podem ser usados para garantir sua própria segurança (compare 1Samuel 19:12ff) ainda sentia que sua libertação devia ser atribuída inteiramente a Deus. Ele se interpôs e o salvou; e era apropriado, portanto, que o elogio fosse atribuído a ele. A experiência de Davi no caso mencionado neste salmo deve ser um incentivo para todos os que estão em perigo a colocar sua confiança em Deus; seus sentimentos antecipados de gratidão e seu propósito de louvar a Deus quando ele deveria ser libertado, devem despertar em nós a resolução de atribuir a Deus todo o louvor quando somos libertos de problemas iminentes, e quando nossas vidas são prolongadas onde estivemos em perigo iminente. Qualquer que tenha sido o meio de nosso resgate, deve ser atribuído à interposição de Deus. [Barnes, aguardando revisão]
Introdução ao Salmo 59
O título geral do Salmo 59 é o mesmo dos dois salmos anteriores. Que foi escrito por Davi, como afirma o título, há todos os motivos para acreditar. A “ocasião” em que se diz ter sido composta foi “quando Saul mandou que guardassem a sua casa para o matarem”. Este incidente é relatado em 1Samuel 19:11:“Saul também enviou mensageiros à casa de Davi para vigiá-lo e matá-lo pela manhã”. Não há nada no salmo inconsistente com esta declaração no que diz respeito ao tempo e ocasião de sua composição, a menos que esteja na palavra “gentios” – גוים gôyim – usada duas vezes (Salmo 9:5,15,19-20Salmo 79:610Salmo 59:58) – um termo que (defende DeWette) pertence propriamente a pessoas de uma nação estrangeira e uma religião estrangeira. É verdade, entretanto, que embora a palavra originalmente tivesse este significado, ela veio a ser usada para denotar qualquer povo ou pessoas que tinham o caráter geral e o espírito que deveriam distinguir nações sem o conhecimento do Deus verdadeiro; aqueles que eram cruéis, rudes, insensíveis, opressores. Salmo 9:5,15,19-20Salmo 79:610Salmo 59:58Salmo 2:18 ; Salmo 9:5,15,19-20; Salmo 10:16; Salmo 9:5,15,19-20Salmo 79:610; Salmo 106:47, etc. Nesse sentido, pode ser usado aqui, sem impropriedade, como aplicável aos inimigos de Davi.
Em que “tempo” preciso o salmo foi composto, é claro que agora é impossível averiguar. Tudo o que é determinado pelo título é que ele era naquela ocasião, ou com referência a esse evento; mas se foi no exato momento em que aqueles inimigos eram conhecidos por vigiarem a casa, ou se foi em vista daquela cena como ele se lembrou depois, lembrando os sentimentos que então passaram por sua mente, não pode agora ser determinado com certeza. Que Davi estava ciente de que seus inimigos o estavam observando é evidente em 1Samuel 19:11; que os pensamentos registrados no salmo passaram por sua mente naquele momento de perigo não são improváveis, mas dificilmente se pode supor que tal ocasião permitiria o lazer necessário para expressá-los na forma em que agora os temos no salmo. A probabilidade, portanto, parece ser que o salmo seja uma composição subsequente, registrando os pensamentos que então realmente passaram por sua mente.
O salmo não tem uma ordem muito regular. A mente passa de uma coisa para outra – uma hora proferindo orações fervorosas; outra hora descrevendo o inimigo – seu caráter e planos; e ainda outra hora expressando a esperança confiante de libertação e o propósito de louvar a Deus. Na verdade, a própria estrutura do salmo me parece fornecer evidências de que ele descreve sentimentos que “passariam” pela mente em tal ocasião. Assim, temos no Salmo 59:1-2,5,11-15, “oração” por libertação; no Salmo 59:3-4,6,12, misturado com essas orações, uma descrição do caráter e propósitos desses inimigos; e no Salmo 59:8-9,16-17, uma expressão de esperança confiante – um propósito para louvar a Deus, por libertação e misericórdia. [Barnes]
Visão geral de Salmos
“O livro dos Salmos foi projetado para ser o livro de orações do povo de Deus enquanto esperam o Messias e seu reino vindouro”. Tenha uma visão geral deste livro através de um breve vídeo produzido pelo BibleProject. (9 minutos)
Leia também uma introdução ao livro de Salmos.
Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles – fevereiro de 2018.