O Deus que tem bondade para comigo me antecederá; Deus me fará ver o fim dos meus inimigos.
Comentário Barnes
O Deus que tem bondade para comigo me antecederá – Ou melhor, “Meu Deus – a sua misericórdia deve impedir-me.” Isso está de acordo com a leitura atual do texto hebraico e provavelmente está correto. O salmista olha para Deus como seu Deus, e então surge imediatamente o sentimento de que sua misericórdia – favor – sua benevolência – “o impediria”. Sobre a palavra “prevenir”, veja as notas em Salmos 21:3 ; compare isso com Salmo 17:13 ; Salmo 18:5 . O significado aqui é que Deus “iria antes dele” ou “anteciparia” suas necessidades.
Deus me fará ver o fim dos meus inimigos – isto é, Ele me deixará vê-los desconcertados e desapontados com seus planos. Isso equivale a dizer que Deus lhe daria a vitória ou não permitiria que triunfassem sobre ele. Veja as notas no Salmo 54:7. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.