Salmo 68:22

O Senhor disse: Eu os farei voltar de Basã; eu os farei voltar das profundezas do mar.

Comentário Barnes

O Senhor disse:Eu os farei voltar de Basã – Sobre a situação de Basã, veja as notas em Salmos 68:15. Pode haver uma alusão aqui à vitória alcançada sobre Og, rei de Basã, na época de Moisés, Números 21:33-35. A ideia pode ser que, como, naquela época, uma vitória foi alcançada sobre um inimigo formidável, então em tempos de perigo semelhante, Deus libertaria seu povo e os salvaria do perigo. Ou, como Basã era a fronteira remota da terra santa, o significado pode ser que Deus traria seu povo das fronteiras mais remotas onde deveriam ser espalhados. Outro significado é sugerido pelo Professor Alexander, a saber, que como o assunto referido nos versos subsequentes é o “inimigo” de Deus, o significado pode ser que Deus traria de volta seus inimigos para punição, mesmo das fronteiras mais remotas, quando eles estavam se esforçando para escapar, e mesmo quando achavam que estavam seguros. A primeira dessas opiniões é provavelmente a verdadeira. Deus resgataria seu povo, como fizera dos ataques do poderoso rei de Basã; ele os libertaria, como trouxera seus pais das profundezas do mar.

eu os farei voltar das profundezas do mar – As palavras “meu povo” não estão em hebraico, mas parecem não ter sido indevidamente fornecidas pelos tradutores. Nesse caso, a alusão é à interposição de Deus em conduzir seu povo através do Mar Vermelho Êxodo 14:22; e a ideia é que Deus sempre se interporia em seu favor e os livraria de perigos semelhantes. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 68:21 Salmo 68:23 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.