Salmo 68:31

Embaixadores virão do Egito; Cuxe correrá para estender suas mãos a Deus.

Comentário Barnes

Embaixadores virão do Egito – isto é, virão e reconhecerão o verdadeiro Deus. O Egito é referido aqui como uma das nações estrangeiras mais proeminentes então conhecidas; e a ideia é que os homens ilustres de nações estrangeiras – os governantes e príncipes do mundo – viriam e se submeteriam a Deus e seriam unidos ao seu povo. A palavra traduzida por “príncipes” aqui – חשׁמנים chashmaniym – não ocorre em nenhum outro lugar das Escrituras. Significa, segundo Gesenius (Lexicon), a gordura; então, os ricos; o opulento; nobres. É a palavra da qual o nome “Hasmoneu” (ou Asmoneano), que foi dado pelos judeus aos macabeus, ou príncipes judeus na época da história judaica entre o Antigo e o Novo Testamento, supostamente foi derivado. A Septuaginta, a Vulgata e a Siríaca traduzem-no como “legados” ou “embaixadores”. Lutero o torna “príncipes”. A referência é, sem dúvida, a homens de posição ou posição.

Cuxe – hebraico, “Cush”. Sobre o significado desta palavra nas Escrituras, veja as notas em Isaías 11:11.

correrá para estender suas mãos – literalmente, “Deve fazer suas mãos correrem.” A expressão denota a ansiedade ou pressa com que isso seria feito. O ato é um ato de súplica e a referência é a oração.

a Deus – Para o Deus verdadeiro. A nação suplicará a misericórdia de Deus ou o adorará. A ideia, de acordo com o que nos versos anteriores, é que o país aqui referido ficaria sujeito ao Deus verdadeiro. É uma visão do futuro; da época em que as nações seriam convertidas à verdadeira fé, ou reconheceriam o verdadeiro Deus. Quer isto se refira ao Cush na Arábia, ou ao Cush na África (Etiópia como comumente entendida), é uma descrição do que ainda ocorrerá, pois todas essas terras, e todas as outras terras, serão convertidas à verdadeira religião, e estenderão as mãos em súplica e oração, e serão aceitos por Deus. Até a África – a África injustiçada, degradada, oprimida e ferida – o fará; e a adoração de seus filhos será tão aceitável ao Pai Universal quanto a de qualquer outra raça da humanidade que habita a terra. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 68:30 Salmo 68:32 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.