Salmo 69:2

Afundei-me em um profundo lamaçal, onde não se pode ficar em pé; entrei nas profundezas das águas, e a corrente está me levando.

Comentário Barnes

Afundei-me em um profundo lamaçal – Margem, como em hebraico, “a lama das profundezas”. Isso denotaria qualquer lamaçal que era em si mesma tão profunda que ninguém poderia se livrar dela; ou, lama encontrada em um lugar profundo, como no fundo de uma cova. Compare as notas do Salmo 40:2 . Uma ilustração disso pode ser tirada do caso de José, lançado por seus irmãos em uma cova profunda Gênesis 37:24 ; ou do caso de Jeremias, lançado em uma masmorra profunda:“E desceram Jeremias com cordas; e na masmorra não havia água, mas lama; assim Jeremias se afundou na lama”, Jeremias 38:6 .

onde não se pode ficar em pé – Sem chão sólido; nada para o pé descansar. “Eu entrei em águas profundas.” Margem, como em hebraico, “profundidade das águas”. Ou seja, águas onde ele não poderia tocar o fundo – uma imagem de algum perigo que ameaçava sua vida.

e a corrente está me levando – As águas. Eles quebram na minha cabeça. Minha vida está “em perigo”. [Barnes, aguardando revisão]

< Salmo 69:1 Salmo 69:3 >

Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.