Os que me odeiam sem motivo são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; são poderosos os que procuram me arruinar, os que por falsidades se fazem meus inimigos; tive que pagar de volta aquilo que não furtei.
Comentário Barnes
Os que me odeiam sem motivo – Sem qualquer razão justa; sem qualquer provocação da minha parte. Havia muitos assim no caso de Davi, pois aos que se levantaram contra ele no tempo de Saul, e também a Absalão, ele não deu motivo real de ofensa. Uma expressão semelhante à usada aqui ocorre no Salmo 35:19 . Veja as notas dessa passagem. A “linguagem” é aplicada ao Salvador João 15:25 , não como uma referência original a ele, mas como linguagem que recebeu seu mais perfeito cumprimento no tratamento que recebeu de seus inimigos. Veja as notas em João 15:25 .
são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça – O número é tão grande que não dá para estimar.
são poderosos os que procuram me arruinar, os que por falsidades se fazem meus inimigos – literalmente, “Mais do que os fios de cabelo da minha cabeça são os que me odeiam falsamente (aqueles que me odeiam falsamente); fortes são os que me destroem; meus inimigos.” A ideia é que aqueles que foram contados entre seus inimigos sem qualquer provocação justa de sua parte eram tão numerosos e fortes que ele não poderia contê-los.
tive que pagar de volta aquilo que não furtei – o Prof. Alexander torna isso, “O que eu não roubei, então devo restaurar.” Isso parece ter um elenco proverbial, e a ideia é que, sob a pressão das circunstâncias – derrubada pelos números – ele foi compelido a desistir do que não havia tirado dos outros. Eles o consideravam e tratavam como um homem mau – como se fosse um ladrão; e eles o obrigaram a desistir do que possuía, “como se” ele não tivesse direito a isso, ou “como se” ele o tivesse obtido por roubo. Isso não parece se referir a nada que fosse “voluntário” de sua parte – como se, em nome da paz, ele tivesse proposto desistir daquilo a que eles não tinham direito, ou entregar seus justos direitos, mas aos ato de compulsão pelo qual ele foi “forçado” a entregar o que tinha, “como se” ele tinha sido um criminoso público. Até que ponto é apropriado ceder a uma reivindicação injusta em prol da paz, ou agir “como se” tivéssemos feito algo errado, ao invés de ter controvérsia ou contenda, é um ponto que, se esta interpretação for correta, não é resolvido por esta passagem. Parece ter sido apenas uma questão de “poder”. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.