O teu furor pesa sobre mim, e me oprimiste com todas as tuas ondas. (Selá)
Comentário Barnes
O teu furor pesa sobre mim – Me pressiona; me sobrecarrega. O significado é que aquilo que era a expressão apropriada e usual de ira ou desprazer – a saber, sofrimento físico e mental – pressionava fortemente sobre ele. e o esmagou por terra. Esses sofrimentos corporais ele interpretou, no triste e sombrio estado de espírito em que se encontrava, como evidências do desprazer divino contra si mesmo.
e me oprimiste – Você me oprimiu, ou me quebrantou.
com todas as tuas ondas – literalmente, “tuas ondas”; isto é, com expressões de ira como as ondas do mar, que espumam e quebram na praia. Nada poderia ser uma imagem mais marcante de ira. Aqueles “quebradores” parecem estar tão furiosos e zangados, eles avançam com tanta impetuosidade, eles são tão poderosos, eles se lançam com tal fúria na praia, que parece que nada poderia estar diante deles. No entanto, eles encontram uma barreira que não deveríamos esperar. A praia baixa e humilde de areia movediça, onde parece não haver estabilidade, é uma barreira eficaz contra toda a sua fúria; como a humilde piedade do filho de Deus, aparentemente sem forças para resistir à calamidade, suporta todas as surras da aflição e mantém seu lugar enquanto as pesadas ondas de tristeza rolam sobre ela. Sobre o significado da palavra usada aqui, Salmo 42:7. [Barnes, aguardando revisão]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.