Lamentai, vós moradores do vale, porque todo o povo mercador está destruído; todos os que pesavam dinheiro são exterminados.
Comentário de A. R. Fausset
Lamentai, vós moradores do vale. O artigo definido prova que não é um nome próprio [hamakteesh, de kaatash, “esmagar”]. O vale entre Sião e o Monte das Oliveiras, na extremidade oriental do Monte Moriá, onde habitavam os mercadores (Zacarias 14:21, “Não haverá mais o cananeu” – isto é, o mercador, segundo a versão caldaica). O vale de Tiropeão (ou seja, dos fabricantes de queijo) abaixo do Monte Acra (Rosenmuller). Melhor ainda, Jerusalém em si, chamada assim por estar no meio de colinas (Isaías 22:1, “o vale da visão”; Jeremias 21:13, “Ó habitante (ou habitante) do vale, e rocha da planície”), e destinada a ser o cenário onde seu povo seria destruído como grãos ou cereais são triturados em um pilão (Provérbios 27:22) (Maurer). Compare com a imagem semelhante de uma “panela” (Ezequiel 24:3; Ezequiel 24:6, “Coloca uma panela… Ai da cidade sanguinária, da panela cuja escória está nela, e cuja escória não saiu dela… Porque seu sangue está no meio dela”). A razão para a destruição é acrescentada – ou seja, a ganância de seu povo comenciante.
porque todo o povo mercador está destruído – literalmente, o povo cananeu: ironia; todos os mercadores de Jerusalém são verdadeiros cananeus na ganância pelo lucro e nas idolatrias (nota, Oséias 12:7, “Ele é um mercador (margem, Cananeu: veja Ezequiel 16:3, “Tua origem e teu nascimento são da terra de Canaã; teu pai era um amorreu, e tua mãe uma hitita); a balança da fraude está em sua mão”).
todos os que pesavam dinheiro são exterminados (“os que estavam carregados de dinheiro”, ACF) – carregando-se com aquilo que se mostrará apenas um fardo (Habacuque 2:6, “Ai… daquele que se carrega de barro espesso”). [Fausset, 1866]
<Todas as Escrituras em português citadas são da Bíblia Livre (BLIVRE), Copyright © Diego Santos, Mario Sérgio, e Marco Teles, com adaptação de Luan Lessa – janeiro de 2021.